Dans ce contexte, l'objectif de la proposition est de couvrir les risques dus à l'exposition aux agents physiques par un texte unique qui s'appliquera à tous ces agents (à l'exception de ceux qui relèvent du traité CEEA) et dont les annexes fourniront des indications spécifiques pour chacun d'entre eux (expression du risque en termes qualitatifs et quantitatifs, dispositions spéciales, etc.) Les prescriptions minimales proposées ont été élaborées sur la base des connaissances scientifiques et techniques actuelles.
Against this background, the objective of the proposal is to cover the risks arising from exposure to physical agents in a single piece of legislation which applies to all physical agents (except those which come under the EAEC Treaty) and contains Annexes providing specific indications for each of them (expression of the risk in terms of quality and quantity, special provisions, etc.). The minimum requirements proposed have been drafted on the basis of present scientific and technical knowledge.