Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité CECA
Traité de Paris

Vertaling van "traité ceca devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]


traité CECA | traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier

ECSC Treaty | Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community


Accord relatif à certaines mesures tendant à faciliter le dédouanement de produits relevant du traité CECA transportés par voies ferrées

Agreement on Certain Measures to facilitate Customs Clearance of Products covered by the ECSC Treaty carried by Rail


Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne

Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une réflexion sur un futur régime après le traité CECA devrait également intégrer la situation des États qui ont demandé leur adhésion à l'Union européenne.

Any reflection on the future framework for Community coal should also consider the situation in the countries that have applied for accession to the European Union.


On pourrait également dire que le traité CECA devrait avoir un successeur, baptisé autrement.

It might even be said that the ECSC Treaty should be perpetuated under another name.


Tout régime transitoire d’aide à l’industrie houillère qui serait susceptible le cas échéant d’entrer en vigueur à l’expiration du traité CECA devrait également prendre en considération les orientations en matière environnementale, et notamment les engagements souscrits à Kyoto en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre.

The objective of the aid granted by Member States to the coal industry has, for several years, been to minimise the social and regional consequences of the restructuring and reduction of activity which is inevitable in that sector. Any transitional system of aid to the coal industry, which would be likely to enter into force on the expiry of the ECSC Treaty, should also take account of environmental guidelines, and, in particular, the commitments made at Kyoto with a view to reducing emissions of greenhouse gases.


Une réflexion sur un futur régime après le traité CECA devrait également intégrer la situation des États qui ont demandé leur adhésion à l'Union européenne.

Any reflection on the future framework for Community coal should also consider the situation in the countries that have applied for accession to the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une base communautaire pour la production de charbon indigène peut contribuer à créer un socle d'approvisionnement en énergie primaire interne à l'Union, lequel à son tour devrait assurer la sécurité des approvisionnements de l'Europe en énergie. Un nouveau règlement du Conseil sur les aides d'État à l'industrie charbonnière entrera en vigueur après l'expiration du traité CECA.

A Community base of indigenous coal production can contribute to creating a share of EU internal primary energy resources. This in turn should lead to the security of energy supply in Europe and a new Council Regulation on State aid for the coal industry will be in force after the expiry of the ECSC Treaty.


2. réitère sa demande formulée lors de la décharge 1998, selon laquelle la Commission devrait évaluer avant l'expiration du traité CECA, le 23 juillet 2002, dans quelle mesure la CECA a atteint les objectifs d'expansion économique, de développement, de l'emploi et de relèvement du niveau de vie énoncés dans le traité;

2. Reiterates its demand made concerning the 1998 discharge, for the Commission to evaluate, prior to the expiry of the ECSC Treaty on 23 July 2002, to what extent the ECSC has fulfilled the objectives of economic expansion, growth of employment and a rising standard of living laid down in the Treaty;


b) que la ventilation des crédits de recherche entre les secteurs du charbon et de l'acier et les secteurs connexes devrait être confirmée par la décision définitive du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, à l'expiration du traité CECA, sur la base de la contribution de la Commission du 17 novembre 1998.

(b) the breakdown of research allocations between the sectors of coal and steel and their related sectors should be confirmed in the final Decision of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council on the expiry of the ECSC Treaty on the basis of the Commision's contribution of 17 November 1998.


- le régime instauré par le traité CECA cesserait de s'appliquer progressivement et devrait être repris dans le traité CEE, comme pour tout autre secteur industriel;

- the arrangements laid down under the ECSC Treaty would gradually cease to apply and would be incorporated into the EEC Treaty, as in the case of any other industrial sector;


attache une grande importance aux accords de financement des interventions sociales dans le cadre du traité CECA, étant donné le lien direct qui a toujours été établi entre l'échelon communautaire et l'échelon local, en augmentant ainsi la prise de conscience de l'aide européenne en relation avec l'objectif visé, et souligne l'utilité de l'activité de la Fondation Paul Finet, dont l'aide aux familles atteintes par les accidents dans le secteur des mines devrait être préservée;

5. Attaches great importance to the agreements for funding social intervention under the ECSC Treaty in view of the direct link which these have always established between the Community level and the grassroots level, thus raising public awareness of European aid in relation to the intended objectives and stresses the usefulness of the activities of the Paul Finet Foundation, whose assistance to families affected by mining accidents should be maintained;


La Commission a dûment tenu compte du fait que les investissements prévus doivent entraîner une réduction subtantielle de la capacité de l'entreprise, qui devrait baisser d'environ 25 %, et de 80 % la capacité de production de tubes d'un diamètre égal ou inférieur à 406,4 mm. Elle a également tenu compte du fait que l'entreprise ne fabrique pas elle-même de produits relevant des dispositions du traité CECA, mais qu'elle appartient entièrement à une entreprise CECA.

The Commission has taken due account of the fact that the investment brings about a substantial reduction in the company's total capacity of at least 25%, and of 80% in capacity for tubes below/equal 406.4 mm of diameter. It has further taken notice of the fact that the company itself is not producing products falling under the provisions of the ECSC Treaty but that the company concerned is wholly owned by an ECSC undertaking.




Anderen hebben gezocht naar : traité ceca     traité de paris     traité ceca devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité ceca devrait ->

Date index: 2024-09-03
w