Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agir loyalement envers quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
Traiter quelqu'un équitablement

Traduction de «traiter quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or nous estimons que les Canadiens ne sont pas de si petites natures — autrement dit, nous n'avons pas besoin de produits toxiques pour traiter quelque chose qui serait simplement «gênant».

' We think Canadians have more spine than that. I do not think we need to have toxic chemicals to treat something that is simply ``troublesome'.


1. Traiter (quelque chose) comme si cela (1) était vraiment autre chose ou (2) comme si la chose avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité [.]

To treat (something) as if (1) it were really something else, or (2) it has qualities that it doesn't have .


1. traiter (quelque chose) comme si (1) elle était quelque chose d'autre ou (2) comme si elle avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité. Par exemple, on dirait « bien que le document n'ait pas été signé avant le 21 avril, il dit explicitement qu'il est réputé avoir été signé le 14 avril ».

1. to treat (something) as if (1) it were really something else, or (2) it has qualities that it does not have, “although the document was not in fact signed until April 21, it explicitly states that it must be deemed to have been signed on April 14”.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, après ce dont nous venons de discuter, qui est quelque chose de destructeur dans son désir de perturber les relations entre les institutions, grâce au ciel, nous allons maintenant traiter quelque chose de constructif et qui vise à renforcer ces relations.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, after what we have just been discussing, which is destructive in its desire to disrupt relations between the institutions, thank heaven we are now going to deal with something constructive and something that is intended to strengthen these relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Traiter (quelque chose) comme si cela (1) était vraiment autre chose ou (2) comme si la chose avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité : « Bien qu'il n'ait été signé que le 21 avril, le document précise qu'il doit être réputé avoir été signé le 14 avril.

1. To treat (something) as if (1) it were really something else, or (2), it has qualities that it doesn't have < although the document was not in fact signed until April 21, it explicitly states that it must be deemed to have been signed on April 14>


Il déclare - et je cite un extrait de sa note explicative des amendements - qu’il s’agit d’une question trop importante pour la traiter en quelques mots, ce qui veut dire quelque chose de totalement différent.

He states – and I am quoting from his explanatory note to the amendments – that it is too important an issue to handle in two sentences flat, which is saying something completely different.


Ceci, ajouté à la modification de la contribution en ressources prévue au budget de cette année et dans les budgets futurs, signifie que nous aurons, au niveau européen, des navires pour lutter contre la pollution marine, afin de pouvoir traiter quelque chose que nous ne pouvons malheureusement pas prévenir, à savoir la possibilité que surviennent de nouvelles catastrophes comme celles que nous avons déjà connues, puisque le risque zéro n’existe pas.

This, together with the modification of the contribution of resources in this year's budget and future budgets, will mean that we have, at European level, ships for combating marine pollution at sea, in order to deal with something which we unfortunately cannot prevent, which is the possibility of new disasters occurring, such as the ones we have seen already, since there is no such thing as zero risk.


Il faut être conscient des dangers de traiter quelque chose qui est essentiellement gris comme si c'était noir et blanc.

We have to be aware of the dangers in treating something that is inherently grey as if it were black and white.


Les personnes qui doivent traiter des contrats en ces termes se sentiront tout à fait à l'aise avec quelque chose d'un peu plus rigide et rigoureux, ce que nous tous au sein de cette Assemblée nous voulons.

Those who have to enter into contracts with a term like that will feel perfectly comfortable with something a bit more rigid and rigorous, which is what all of us in this House are aiming at.


- (ES) Monsieur le Président, la vérité est qu’avec ce rapport et avec certains avis, il s’est passé quelque chose qui nous montre la difficulté de légiférer ou même simplement de traiter des rapports au sein de ce Parlement.

– (ES) Mr President, the truth is that with this report and a few opinions something has occurred that reveals how complicated it can be to legislate or even just deal with reports in this Parliament.


w