Préoccupé par la baisse non uniforme du nombre d’accidents et de maladies au travail, puisque leur incidence est beaucoup plus élevée que la moyenne européenne pour certaines catégories de travailleurs (migrants, personnes à contrats précaires, femmes, jeunes et personnes âgées, par exemple) et pour certains États membres, le Parlement européen appelle la Commission à accorder la priorité aux activités et/ou secteurs qui impliquent des risques particuliers.
Concerned that the number of accidents and illnesses at work is not falling uniformly, since their incidence is much greater than the EU average among particular categories of workers (migrants, people on insecure contracts, women, the young and the elderly, for example) and particular Member States, the European Parliament calls upon the Commission to give priority to activities and/or sectors that involve particular risks.