Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Analyse en intention de traiter
Analyse par intention de traiter
Analyse selon l'intention de traiter
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes
Illustrations de choses
Médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie
Observation de choses
Saler doux
Saler légèrement
Taille d'une chose
Traiter légèrement
Traiter modérément
Traiter sans lien de dépendance
Traiter à distance

Vertaling van "traiter de choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


Il ne faut pas mélanger les torchons et les serviettes [ Il faut traiter séparément les choses selon leur valeur propre ]

mix apples and oranges


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


analyse selon l'intention de traiter [ analyse par intention de traiter | analyse en intention de traiter ]

intention-to-treat analysis [ ITT analysis ]




apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie

Drugs used in hyperuricemia


traiter modérément | traiter légèrement | saler légèrement | saler doux

mild cure | light cure | light salt


traiter à distance | traiter sans lien de dépendance

deal at arm's length
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Traiter (quelque chose) comme si cela (1) était vraiment autre chose ou (2) comme si la chose avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité [.]

To treat (something) as if (1) it were really something else, or (2) it has qualities that it doesn't have .


Vous avez vu que nous avons essayé de traiter les choses rapidement parce qu’en effet, c’était important.

You have seen that we have tried to deal with these matters quickly, because they are important.


Vous avez vu que nous avons essayé de traiter les choses rapidement parce qu’en effet, c’était important.

You have seen that we have tried to deal with these matters quickly, because they are important.


1. traiter (quelque chose) comme si (1) elle était quelque chose d'autre ou (2) comme si elle avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité. Par exemple, on dirait « bien que le document n'ait pas été signé avant le 21 avril, il dit explicitement qu'il est réputé avoir été signé le 14 avril ».

1. to treat (something) as if (1) it were really something else, or (2) it has qualities that it does not have, “although the document was not in fact signed until April 21, it explicitly states that it must be deemed to have been signed on April 14”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, après ce dont nous venons de discuter, qui est quelque chose de destructeur dans son désir de perturber les relations entre les institutions, grâce au ciel, nous allons maintenant traiter quelque chose de constructif et qui vise à renforcer ces relations.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, after what we have just been discussing, which is destructive in its desire to disrupt relations between the institutions, thank heaven we are now going to deal with something constructive and something that is intended to strengthen these relations.


Le fait que cette motion les fasse passer pour des idiots, prenne du temps et nous empêche de traiter de choses vraiment importantes affectant la vie quotidienne des citoyens européens n’importe manifestement pas à leurs yeux.

The fact that it makes them look ridiculous, takes up our time and diverts us from dealing with really important issues that affect the everyday lives of European citizens obviously does not matter to them.


1. Traiter (quelque chose) comme si cela (1) était vraiment autre chose ou (2) comme si la chose avait des qualités qu'elle n'a pas en réalité : « Bien qu'il n'ait été signé que le 21 avril, le document précise qu'il doit être réputé avoir été signé le 14 avril.

1. To treat (something) as if (1) it were really something else, or (2), it has qualities that it doesn't have < although the document was not in fact signed until April 21, it explicitly states that it must be deemed to have been signed on April 14>


Selon lui, quand ce gouvernement arrêtera-t-il de traiter les choses avec banalité, alors que c'est extrêmement important?

When does he think that the government will stop trivializing these issues, when this is extremely important?


Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétr ...[+++]

I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and not merely of women’s rights, occur.


Monsieur le Président, je vous rappelle que, selon un rapport qui a été déposé plus tôt aujourd'hui à la Chambre, on ne peut absolument pas soulever ici la question de privilège pour traiter de choses qui sont de nature criminelle et qu'une motion ne saurait être de nature criminelle, et je crois que la mienne ne l'est pas, mais que, si elle l'était, il faudrait en traiter ailleurs qu'ici.

Mr. Speaker, I remind you of a report tabled in the House earlier today which clearly indicates to the House that those things that are criminal in nature are not to be dealt with in the House on matters of privilege and that a motion should not contain that, and I believe it does not, and that those issues would be dealt with elsewhere even if they were in the motion.


w