Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flot d'objets à traiter à part

Vertaling van "traiter cette part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flot d'objets à traiter à part

separates processing stream


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
75. considère que la PEV devrait tenir compte du rôle des régions ultrapériphériques dans le cadre de la politique extérieure de l'Union; note qu'elles offrent une véritable occasion d'influer sur la politique extérieure de l'Union puisqu'elles permettent à cette dernière d'établir des relations plus étroites avec de nombreux pays tiers, d'une part, et de traiter des questions complexes, comme celle de la migration irrégulière, d'autre part; invite la Commiss ...[+++]

75. Considers that the future ENP should take into account the role of the outermost regions in the EU external relations policy; notes that they represent a real opportunity to influence EU external policy since they allow the EU on the one hand to have closer relations with a large number of third countries and on the other hand to tackle complex issues like irregular migration; calls on the Commission to provide greater flexibility as regards innovative funding opportunities for selected cohesion policy projects so as to enable these to become established in, and benefit, both European regions and those in non-member countries;


75. considère que la PEV devrait tenir compte du rôle des régions ultrapériphériques dans le cadre de la politique extérieure de l’Union; note qu’elles offrent une véritable occasion d’influer sur la politique extérieure de l’Union puisqu’elles permettent à cette dernière d’établir des relations plus étroites avec de nombreux pays tiers, d’une part, et de traiter des questions complexes, comme celle de la migration irrégulière, d’autre part; invite la Commiss ...[+++]

75. Considers that the future ENP should take into account the role of the outermost regions in the EU external relations policy; notes that they represent a real opportunity to influence EU external policy since they allow the EU on the one hand to have closer relations with a large number of third countries and on the other hand to tackle complex issues like irregular migration; calls on the Commission to provide greater flexibility as regards innovative funding opportunities for selected cohesion policy projects so as to enable these to become established in, and benefit, both European regions and those in non-member countries;


27. reconnaît l'importance fondamentale des équipes communes d'enquête dans la lutte contre la criminalité organisée transnationale, et fait part de sa préoccupation quant au fait que la transposition de la décision-cadre correspondante et la réticence de la part de certaines autorités judiciaires nationales ne permettent pas une exploitation complète de cet instrument d'enquête; invite la Commission et le Conseil à relancer le rôle des équipes communes d'enquête, en garantissant la mise en œuvre complète de la décision-cadre 2002/465/JAI par les États membres ne l'ayant pas encore fait ainsi qu'en apportant un soutien financier adéquat ...[+++]

27. Acknowledges the fundamental role played by joint investigation teams in combating cross-border organised crime and voices its concern at the fact that, owing to inadequate transposition of the relevant framework decision and to foot-dragging on the part of some national judicial authorities, this investigative instrument is not being used to best effect; calls on the Commission and the Council to give a new impetus to the work of joint investigation teams both by ensuring full implementation of Framework Decision 2002/465/JHA in all Member States and by providing adequate financial support; stresses that the results achieved by jo ...[+++]


28. reconnaît l'importance fondamentale des équipes communes d'enquête dans la lutte contre la criminalité organisée transnationale, et fait part de sa préoccupation quant au fait que la transposition de la décision-cadre correspondante et la réticence de la part de certaines autorités judiciaires nationales ne permettent pas une exploitation complète de cet instrument d'enquête; invite la Commission et le Conseil à relancer le rôle des équipes communes d'enquête, en garantissant la mise en œuvre complète de la décision-cadre 2002/465/JAI par les États membres ne l'ayant pas encore fait ainsi qu'en apportant un soutien financier adéquat ...[+++]

28.Acknowledges the fundamental role played by joint investigation teams in combating cross-border organised crime and voices its concern at the fact that, owing to inadequate transposition of the relevant framework decision and to foot-dragging on the part of some national judicial authorities, this investigative instrument is not being used to best effect; calls on the Commission and the Council to give a new impetus to the work of joint investigation teams both by ensuring full implementation of Framework Decision 2002/465/JHA in all Member States and by providing adequate financial support; stresses that the results achieved by joi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec cette cinquième ligne de crédit, nous allons, d’une part, contribuer au financement de projets des secteurs public et privé dans la région et, d’autre part, apporter un savoir-faire et une assistance technique spécialisés pour traiter de questions environnementales essentielles, » a déclaré Plutarchos Sakellaris, le vice-président de la Banque européenne d’investissement responsable des opérations en Afrique sub-saharienne, dans les Caraïbes et da ...[+++]

Through this fifth credit line we will contribute both funding to benefit private and public sector projects across the region and specialist technical assistance on key environmental issues and expertise”. said Plutarchos Sakellaris, European Investment Bank Vice President responsible for lending operations in sub-Saharan Africa, the Caribbean and Pacific.


Cette rage se maintiendra et s'exacerbera à mesure qu'on continuera de traiter cette part de l'humanité de façon inhumaine; l'aide au développement international — qui est un des principaux outils permettant de soulager cette souffrance et d'accorder à cette part de l'humanité le respect dû à chaque humain — commence à toucher à notre sécurité nationale.

The rage will continue and accentuate as that part of humanity continues to be treated in an inhuman fashion, and international development, which is a primary instrument of easing and abetting that suffering and attempting to move that part of humanity to a level of human respect, is now moving into the realm of our national security.


Je vais commencer par montrer que cette motion est le comble de l'hypocrisie de la part du gouvernement, mais je veux d'abord traiter de son manque de logique fondamental.

I want to start with the height of hypocrisy that this motion represents on behalf of the government. Before I do that, I want to deal with the basic lack of logic of this motion.


Certes, il y a des problèmes complexes : le problème de la sécurité, le problème des retraites, il y a également le problème de l'assistance que nous avons essayé de traiter, que j'ai tenté de traiter dans cette résolution de la manière la plus sereine et efficace possible, également parce que nous savons que l'assistance est souvent prise en charge par les familles et, en particulier, par les femmes qui en supportent souvent seule ...[+++]

Clearly, there are complex issues to deal with: the issue of security, the issue of pensions and also the issue of care of the elderly which we have attempted to tackle, which I have attempted to deal with in this resolution as calmly and effectively as possible. We are all aware that families often have to bear the burden of caring for an elderly person and that this burden often falls upon women who have to bear it alone, moreover without any recognition from the social or employment policies of the Member States.


Par conséquent, les contribuables sont confrontés au dilemme de devoir assigner un montant à cet accord, de ne pas verser de dividendes et le traiter à part sous le régime de cette règle, en risquant ainsi un traitement fiscal différent, ou de décréter que cette règle ne s'applique pas à cet accord, alors ils ne pensent pas qu'elle devrait s'y appliquer.

Therefore taxpayers are forced into a dilemma of whether to allocate an amount to that agreement not to pay dividends and have it separately treated under these rules, potentially receiving a different tax treatment, or do they say these rules were not meant to apply to that so they do not think they should apply.


Monsieur Elliott, quels mécanismes cette simple loi prévoit-elle pour s'assurer qu'un particulier ou le membre d'un groupe donné ne sera pas ciblé ni que les renseignements transmis ne serviront pas à traiter à part un particulier ou un groupe?

Mr. Elliott, what mechanisms are in place in this simple statute to ensure that an individual or a member of a particular group will not be specifically profiled and that information will not be given in an attempt to castigate a particular individual or group?




Anderen hebben gezocht naar : flot d'objets à traiter à part     traiter cette part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traiter cette part ->

Date index: 2025-02-25
w