Nous voulions exiger que le gouvernement fédéral veille à ce que soit établie l'innocuité des techniques, des médicaments et des procédures de procréation, en particulier, avant leur mise en application et que les risques et les avantages des traitements soient entièrement divulgués et que l'évaluation des services de santé génésique tienne compte de l'expérience des femmes (1735) Permettez-moi de soulever une autre question qui nous préoccupe au sujet du projet de loi C-13 que nous examinons présentement.
We wanted to require the federal government to ensure that reproductive technologies, drugs and procedures specifically, are proven safe before they are introduced, that the risks and benefits of any treatment are fully disclosed and that the evaluation of reproductive health services include women's experiences (1735) Let me raise another issue of concern to us with respect to Bill C-13 that we have before us.