Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brutalité envers un enfant
Dépistage de l'enfance en danger
Dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant
Enquête sur les mauvais traitements envers des enfants
Enquête sur les mauvais traitements envers un enfant
Mauvais traitements envers les enfants
Mauvais traitements faits aux enfants
Mauvais traitements infligés aux enfants
Mauvais traitements à l'égard des enfants
Sévices exercés sur un enfant
Sévices physiques à l'égard d'un enfan
Violence physique à l'égard des enfants

Traduction de «traitements infligés elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant [ enquête sur les mauvais traitements envers un enfant | enquête sur les mauvais traitements infligés à des enfants | enquête sur les mauvais traitements envers des enfants ]

child abuse investigation


dépistage de l'enfance en danger [ dépistage des mauvais traitements infligés à un enfant | dépistage des mauvais traitements infligés à des enfants ]

child abuse detection


violence physique à l'égard des enfants [ mauvais traitements faits aux enfants | mauvais traitements infligés aux enfants | mauvais traitements envers les enfants | mauvais traitements à l'égard des enfants | brutalité envers un enfant | sévices exercés sur un enfant | sévices physiques à l'égard d'un enfan ]

child physical abuse


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, si les jeunes hommes sont accusés en vertu des dispositions relatives aux mauvais traitements infligés à des animaux, telles qu'elles existent actuellement—elles datent de 1892; elles ont été légèrement modifiées en 1953—, la peine maximale qu'on peut leur imposer est de six mois d'emprisonnement, ce qui, que je sache, n'a jamais imposé jusqu'ici pour un seul crime commis contre des animaux, une amende de 2 000 $ ou une ordonnance leur interdisant d'être propriétaires d'un animal pour deux autres années.

Yet if charged under the cruelty to animals provisions, as they exist now, from 1892, amended in 1953 slightly, the maximum penalty that can be given in this case is six months, which to my knowledge has never been given for a single crime against animals to date, or a $2,000 fine, or an order that they can't own an animal for another two years.


2. exprime sa vive inquiétude face aux cas de traite d'êtres humains signalés dans le Sinaï et condamne avec la plus grande fermeté les mauvais traitements infligés par les trafiquants à leurs victimes; fait part de sa profonde solidarité avec les victimes de la traite des êtres humains dans le Sinaï et leurs familles et souligne une nouvelle fois qu'il incombe aux gouvernements égyptien et israélien de lutter contre ce phénomène dans la région; prend acte des efforts déployés par les autorités et souligne que toute opération militaire ou répressive des forces de sécurité égyptiennes dans le Sinaï doit prévoir des ...[+++]

2. Expresses its deep concern regarding the reported cases of human trafficking in Sinai and condemns in the strongest terms the terrible abuses to which the victims of traffickers are subjected; expresses its strong solidarity with the victims of human trafficking in Sinai and their families, and stresses again the responsibility of the Egyptian and Israeli governments to combat human trafficking in this area; notes the efforts of the authorities and underlines that any military and law-enforcing operation by Egyptian security forces in Sinai should include actions aimed at rescuing victims of human traffickers, protecting and assisti ...[+++]


2. exprime sa vive inquiétude face aux cas de traite d'êtres humains signalés dans le Sinaï et condamne avec la plus grande fermeté les mauvais traitements infligés par les trafiquants à leurs victimes; fait part de sa profonde solidarité avec les victimes de la traite des êtres humains dans le Sinaï et leurs familles et souligne une nouvelle fois qu'il incombe aux gouvernements égyptien et israélien de lutter contre ce phénomène dans la région; prend acte des efforts déployés par les autorités et souligne que toute opération militaire ou répressive des forces de sécurité égyptiennes dans le Sinaï doit prévoir des ...[+++]

2. Expresses its deep concern regarding the reported cases of human trafficking in Sinai and condemns in the strongest terms the terrible abuses to which the victims of traffickers are subjected; expresses its strong solidarity with the victims of human trafficking in Sinai and their families, and stresses again the responsibility of the Egyptian and Israeli governments to combat human trafficking in this area; notes the efforts of the authorities and underlines that any military and law-enforcing operation by Egyptian security forces in Sinai should include actions aimed at rescuing victims of human traffickers, protecting and assisti ...[+++]


F. considérant que M Timochenko aurait subi des mauvais traitements le 20 avril 2012 lors de son transfert du camp de détention de Kachanivska vers un hôpital de Kharkiv; considérant que MTimochenkoa entamé une grève de la faim pour dénoncer les mauvais traitements dont elle aurait fait l'objet; considérant que plusieurs politiques européens ont appelé à des sanctions pour protester contre ces mauvais traitements et, notamment, à un boycottage politique du championnat d'Europe de football; considérant que l'enquête approfondie qui ...[+++]

F. whereas allegation were made about the maltreatment of Mrs Tymoshenko on 20 April 2012 during her transport from the Kachanivska detention camp to a hospital in Kharkiv; where Mrs Tymoshenko started a hunger strike to protest against this alleged case of maltreatment; whereas a number of European politicians called for sanctions to protest against this case of maltreatment, including a political boycott of the European Football Championship; whereas a deep and intensive investigation in this case of maltreatment against Mrs Tymoshenko could not deliver any proof of such maltreatment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amnistie internationale a rapporté que des personnes qui avaient fui les régions contrôlées par les TLET sont « gardées dans de vraies prisons ou de prétendus villages protégés et qu'elles y sont à la merci des mauvais traitements infligés par les forces gouvernementales ». Human Rights Watch a critiqué le traitement réservé aux civils fuyant la zone de conflit et, selon sa description, les camps de détention ne sont pas mieux que les prisons de guerre.

Amnesty International has reported that individuals who have left LTTE-controlled areas are being “held in de facto detention centres, or so-called welfare villages and are vulnerable to abuses by government forces”.


Bien qu’elles ne s’y limitent pas, nos principales préoccupations portent sur les restrictions des libertés d’expression, d’association et de pratiques religieuses ou spirituelles, le mépris de la primauté du droit et le manque de transparence des actions en justices, la détention arbitraire et le traitement des prisonniers politiques, la répression des minorités ethniques, particulièrement au Tibet et au Xinjiang, la violence et la torture policières, la persécution et la poursuite judiciaire des défenseurs des droits de la personne, la répression de la liberté de la presse ainsi que l’intimidation et la détention de journalistes, l’interdiction permanente ...[+++]

Our key concerns include, but are not limited to, restrictions on freedom of expression, association, and spiritual belief; poor respect for the rule of law and lack of transparency of judicial proceedings; arbitrary detention and treatment of political prisoners; repression of ethnic minorities, especially in Tibet and Xinjiang; police violence and torture; persecution and prosecution of human rights defenders; crackdowns on freedom of the press and intimidation and detention of journalists; a continued ban on independent labo ...[+++]


La Commission peut-elle fournir des informations concernant la nature et la fréquence des mauvais traitements infligés aux personnes âgées dans les autres États membres de l'UE?

Can the Commission provide information from other EU states as to the nature and prevalence of abuse of older people?


Toutefois, si des personnes ou des organisations sont jugées responsables des mauvais traitements infligés, elles devraient aussi assumer une partie des compensations financières.

However, it is also important that if individuals and/or organizations are judged responsible for this abuse, then financial compensation should be attributed to them as well.


(10) La Communauté reconnaît le droit de l'individu de choisir librement le nombre de ses enfants et l'intervalle entre leurs naissances. Elle condamne toute violation des droits de l'homme sous forme d'avortement obligatoire, de stérilisation forcée, d'infanticide, de rejet, d'abandon et de mauvais traitements infligés à des enfants non souhaités comme moyen de réduire la croissance démographique.

(10) The Community upholds the right of individuals to decide freely on the number and spacing of their children; it condemns any violation of human rights in the form of compulsory abortion, compulsory sterilisation, infanticide, or the rejection, abandonment or abuse of unwanted children as a means of curbing population growth,


Elles ont accepté d'assumer leur responsabilité morale pour tout mauvais traitement infligé à des élèves, mais il ne s'agit pas de mauvais traitements personnels de nature sexuelle ou physique, aussi lamentables que soient ces cas-là.

The churches have accepted their moral responsibility for any incidents of personal abuse against the students, but the issue is not personal abuse in a physical or sexual sense, lamentable as those cases may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitements infligés elles ->

Date index: 2023-02-02
w