Pourtant, si les jeunes hommes sont accusés en vertu des dispositions relatives aux mauvais traitements infligés à des animaux, telles qu'elles existent actuellement—elles datent de 1892; elles ont été légèrement modifiées en 1953—, la peine maximale qu'on peut leur imposer est de six mois d'emprisonnement, ce qui, que je sache, n'a jamais imposé jusqu'ici pour un seul crime commis contre des animaux, une amende de 2 000 $ ou une ordonnance leur interdisant d'être propriétaires d'un animal pour deux autres années.
Yet if charged under the cruelty to animals provisions, as they exist now, from 1892, amended in 1953 slightly, the maximum penalty that can be given in this case is six months, which to my knowledge has never been given for a single crime against animals to date, or a $2,000 fine, or an order that they can't own an animal for another two years.