En outre, la Commission considère qu’en ne mettant pas en place de traitement secondaire ou de traitement équivalent ou en ne fournissant pas de preuves suffisantes pour démontrer la mise en conformité avec la directive 91/271/CEE à cet égard en ce qui concerne trois agglomérations, ainsi qu’en ne soumettant les eaux urbaines résiduaires de Gibraltar à aucun traitement, le Royaume-Uni a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 4 et de l’annexe I, points B. et D., de la directive 91/271/CEE du Conseil.
Furthermore, the Commission takes the view that by either not putting in place secondary or equivalent treatment or not providing sufficient evidence to demonstrate compliance in this respect with the Directive 91/271/EEC with regard to 3 agglomerations, as well as by not subjecting the urban waste water in Gibraltar to any treatment, the United Kingdom has failed to fulfil its obligations under Article 4, Annex I(B) and Annex I(D) of the Council Directive 91/271/EEC.