Dans de telles circonstances, un animal n'assiste pas activement un policier ou un agent de la paix, de sorte qu'une disposition créant une infraction spéciale pour l'animal d'assistance policière placé dans ces circonstances aurait tendance à miner la politique qui sous-tend l'ensemble des dispositions sur la cruauté, selon laquelle un tel animal ne devrait pas faire l'objet d'un traitement préférentiel par rapport aux autres animaux.
Animals in these circumstances are not actively engaged in assisting a police officer or public officer and therefore a provision creating a specific offence for law enforcement animals in these situations would tend to undermine the policy of the cruelty provisions as a whole, that specific animals should not be given preferential treatment over other animals per se.