Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement des prisonniers figurait manifestement » (Français → Anglais) :

4. condamne l’utilisation continue de la torture et d'autres peines ou traitements cruels et dégradants à l’encontre de prisonniers, de manifestants pacifiques et de membres de l’opposition par les autorités de Bahreïn et invite instamment le gouvernement de Bahreïn à respecter ses obligations et engagements dans le cadre de la convention des Nations unies contre la torture;

4. Condemns the continuing use of torture and other cruel, degrading treatment or punishment against prisoners, peaceful protesters and members of the opposition by the Bahraini authorities and urges the Government of Bahrain to abide by its obligations and commitments under the UN Convention against Torture;


J. considérant que dans son rapport sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'était explicitement déclarée préoccupée par l'ampleur de l'impunité, la torture et les mauvais traitements des prisonniers politiques, le recours excessif à la force, la complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, la complicité avec ces groupes, la détention arbitraire et l'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans ce même rapport, ladite commission demandait la libération ...[+++]

J. whereas the remarks in the report of the UN Committee against Torture concerning the Bolivarian Republic of Venezuela explicitly expressed concern at the prevailing impunity, torture and ill-treatment of political prisoners, excessive use of force and acquiescence and complicity in the actions of armed pro-government groups, arbitrary detention and absence of fundamental procedural guarantees; whereas the report called for the immediate release of all those held in arbitrary detention, including Leopoldo López and Daniel Ceballos, who were arrested for exercising their right to express themselves and protest peacefully and furthermor ...[+++]


G. considérant que dans son rapport récent sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'est explicitement déclarée préoccupée par les situations largement répandues d'impunité, de torture et de mauvais traitements des prisonniers politiques, d'usage excessif de la force, de complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, de complicité avec ces groupes, de détention arbitraire et d'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans son rapport, ladite commission dem ...[+++]

G. whereas the remarks in the recent report of the UN Committee against Torture on the Bolivarian Republic of Venezuela explicitly expressed concern at the prevailing impunity, torture and ill-treatment of political prisoners, excessive use of force, acquiescence and complicity with the actions of pro-government armed groups, arbitrary detention and the absence of fundamental procedural guarantees; whereas this report called for the immediate release of all those held in arbitrary detention, including Leopoldo López and Daniel Cebal ...[+++]


G. considérant que dans son rapport récent sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'est explicitement déclarée préoccupée par les situations largement répandues d'impunité, de torture et de mauvais traitements des prisonniers politiques, d'usage excessif de la force, de complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, de complicité avec ces groupes, de détention arbitraire et d'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans son rapport, ladite commission dema ...[+++]

G. whereas the remarks in the recent report of the UN Committee against Torture on the Bolivarian Republic of Venezuela explicitly expressed concern at the prevailing impunity, torture and ill-treatment of political prisoners, excessive use of force, acquiescence and complicity with the actions of pro-government armed groups, arbitrary detention and the absence of fundamental procedural guarantees; whereas this report called for the immediate release of all those held in arbitrary detention, including Leopoldo López and Daniel Ceball ...[+++]


36. insiste sur le fait que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales constitue toujours le fondement de l'engagement de l'Union avec ses partenaires des pays tiers; est par conséquent vivement préoccupé par les allégations d'arrestations arbitraires, de mauvais traitements de prisonniers et de violences à l'encontre de manifestants ainsi que de mesures répressives contre l'opposition politique ...[+++]

36. Stresses that respect for human rights and fundamental freedoms constitutes an invariable element of the foundations of the Union’s engagement with third-country partners; is therefore deeply concerned at the reports of arbitrary arrests, mistreatment of prisoners and violence against demonstrators, as well as repressive measures against political opposition including censorship and the arbitrary detention of journalists and activists that have occurred across the region; calls on all authorities in the Horn to respect these fun ...[+++]


Mais puisque cela est fait, nous pourrions aussi bien le faire ensemble. Ce sujet—et je ne vous demanderai pas d'être plus précis que cela—qui concernait la politique relative au traitement des prisonniers figurait manifestement à l'ordre du jour de la réunion du Cabinet du mardi 29 janvier.

This item of and I won't ask you to be more specific a policy matter that involved the treatment of the detainees to some extent or another was obviously on the cabinet agenda for Tuesday, January 29.


Ainsi, dans les labyrinthes de la vaste bureaucratie, par une sorte de réaction en chaîne, les administrateurs concernés auraient vraisemblablement à leur tour, comme je le crois, reçu l'ordre, à tout le moins, d'améliorer les conditions et le traitement des prisonniers d'opinion, voire, au mieux, de libérer certains de ceux dont le nom figurait sur cette motion, simplement pour dissiper ce malaise.

And in the bowels of the vast Chinese bureaucracy, through a sort of trickle down effect, the appropriate administrators would probably in turn, so I imagined, be advised at the least to improve the conditions and the treatment of the prisoners of conscience and perhaps even to cause the release of some of the individuals named in this motion, simply in order to make this irritation go away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement des prisonniers figurait manifestement ->

Date index: 2024-05-20
w