L’article 7 du Traité prévoyant la privation de ses droits pour tout État membre sur le territoire duquel des violations graves et persistantes des droits des citoyens seraient constatées, ne constitue qu’une sorte de remède de cheval, un recours ultime, seulement évoqué faute de mieux, à titre de mise en garde dans le cas de l’Autriche.
The widely quoted Article 7 of the Treaty, which provides for the repeal of membership rights from a Member State where serious and continuous violations against human rights have been established, is, of course, only a kill or cure remedy, an ultimum remedium, which, in the case of Austria, can only be quoted in the absence of anything more effective, and by way of warning.