Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traite des êtres humains devrait rester » (Français → Anglais) :

La lutte contre la traite des êtres humains devrait rester une des principales priorités de l’UE, même en temps de crise économique et financière.

The fight against trafficking in human beings should therefore continue be one of the EU’s top priorities, even in times of economic and financial crisis.


Un coordinateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains devrait prendre part aux travaux de ce réseau, qui fournit à l’Union et à ses États membres des informations stratégiques objectives, fiables, comparables et actualisées dans le domaine de la traite des êtres humains et contribue à l’échange d’expériences et de bonnes pratiques dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la traite des ...[+++]

An anti-trafficking coordinator would take part in the work of that Network, which provides the Union and the Member States with objective, reliable, comparable and up-to-date strategic information in the field of trafficking in human beings and exchanges experience and best practices in the field of preventing and combating trafficking in human beings at Union level. T ...[+++]


Un coordinateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains devrait prendre part aux travaux de ce réseau, qui fournit à l'Union et à ses États membres des informations stratégiques objectives, fiables, comparables et actualisées dans le domaine de la traite des êtres humains et contribue à l'échange d'expériences et de bonnes pratiques dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la traite des ...[+++]

An Anti-Trafficking Coordinator would take part in the works of that Network, which provides the Union and the Member States with objective, reliable, comparable and up-to-date strategic information in the field of trafficking in human beings and exchanges experience and best practices in the field of preventing and combating trafficking in human beings at Union level.


Pour finir, la mission du coordonnateur de la lutte contre la traite des êtres humains devrait être définie par un cadre législatif clair.

Finally, the Anti-Trafficking Coordinator should be set through a clear legislative framework.


Dans le cadre de cette formation, la question de la traite des êtres humains devrait être examinée également dans le contexte de l'introduction clandestine de migrants.

Training should consider trafficking within the context of migrant smuggling also.


À cette fin, une coopération structurée entre les services d'immigration nationaux, les gardes-frontières, les services de police et les autres services répressifs responsables de la lutte contre l'aide à l'immigration clandestine et à la traite des êtres humains devrait être établie et comprendre l’échange et l’analyse conjointe de renseignements.

To that end, structured cooperation between national immigration services, border guards, police and other law enforcement agencies responsible for combating facilitated illegal immigration and human trafficking should be established, which should also include exchange of intelligence data and their joint analysis.


La coopération face à des problèmes comme l'immigration clandestine et la traite des êtres humains devrait être améliorée à la fois au niveau national, entre les différents organes administratifs compétents, et avec l'Union européenne, y compris au travers de la négociation d'un accord de réadmission.

Co-operation both at national level among all relevant administrative bodies and with the EU should be improved on issues such as illegal migration and trafficking, including through the negotiation of a readmission agreement.


10. soutient que la lutte contre la traite des êtres humains doit rester une des priorités politiques de l’Union européenne; se félicite qu’une coopération européenne et une coopération internationale se mettent en place avec les pays d’origine, de transit, et de destination du trafic d’êtres humains; réaffirme la nécessité d’une politique de prévention de la traite et d’assistance aux victimes, comme le souligne la déclaration de Bruxelles;

10. Insists that action to combat trafficking in human beings must continue to be one of the European Union's political priorities; welcomes the establishment of cooperation at European and international level with countries involved in trafficking in human beings as countries of origin, countries of transit and countries of destination; reasserts the need for a policy to prevent such trafficking and assist its victims, as stressed in the Brussels Declaration.


Cependant, le fait que la victime soit un enfant, une personne présentant un handicap, qu'elle ait subi des violences sexuelles ou ait été livrée à la traite des êtres humains devrait, avec l'évaluation personnalisée, être une indication claire de la nécessité d'une mesure de protection.

However, the fact that a victim is a child, a person with a disability, a victim of sexual violence or of human trafficking combined with the individual assessment should provide a strong indication of the need for a protection measure.


Je regrette également que notre proposition de résolution commune ne mentionne pas les problèmes liés à Eurodac, alors même que le Conseil vient d'annoncer, en contradiction avec les traités, que cet organe devrait rester purement intergouvernemental.

I also regret that our joint motion for a resolution does not mention the problems linked to Eurodac, even though the Council has just announced, contrary to the Treaties, that this body should remain purely intergovernmental.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traite des êtres humains devrait rester ->

Date index: 2023-06-24
w