Le but de la directive est de permettre - comme c'est déjà le cas pour les trains à grande vitesse -, grâce à l'uniformisation des prescriptions techniques, la circulation des trains conventionnels avec le moins de problèmes possible en donnant aux candidats à l'adhésion les indications les plus précises pour qu'après l'élargissement, le trafic soit intégralement garanti.
The aim of the directive – as with high-speed trains – is to harmonise technical provisions in order to ensure that conventional rail traffic within the Union runs as smoothly as possible and to give candidate countries really exact specifications so that through traffic is also guaranteed after enlargement.