Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «train-ferry multimodal entre » (Français → Anglais) :

2. souligne le besoin de coordination et de coopération transfrontalières efficaces pour la construction et l'utilisation des infrastructures routières et ferroviaires, y compris les lignes de trains à grande vitesse, les aéroports, les ports maritimes, les ports intérieurs, les terminaux de l'arrière-pays et la logistique afin de mettre en place un système de transport plus durable et multimodal; rappelle l'importance du transport aérien et maritime et des infrastructures aéroportuaires et portuaires périphériques pour la cohésion économique et sociale des régions ultrapériphériques de la région atlantique; insiste également sur la né ...[+++]

2. Stresses the need for effective crossborder coordination and cooperation for the construction and use of road and rail infrastructures, including high-speed train lines, airports, seaports, inland ports, hinterland terminals and logistics, with a view to developing a more sustainable and multimodal transport system; recalls the importance of air/maritime transport and peripheral airport/port infrastructures for the social and economic cohesion of the outermost regions of the Atlantic area; underlines also the need to facilitate mobility between the Atlantic and other seaboards, especially the Mediterranean, in order to ...[+++]


De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.

Numerous industrial projects have already benefited from its programme: the ‘Kombiverkehr’ project which served to introduce a multimodal train-ferry service between Italy and Sweden, ‘Lokomotiv’, which has linked Germany and Italy by intermodal rail services run by private rail companies, ‘Oy Langh Ship’, which introduced an intermodal service combining maritime, rail and river transport between Finland and Central Europe, etc.


De nombreux projets industriels ont déjà bénéficié du programme Marco Polo: le projet «Kombiverkehr » dont l’objet était d’introduire un service train-ferry multimodal entre le Suède et l’Italie, le projet « Lokomotiv », qui a permis de relier l’Allemagne et l’Italie par de services intermodaux ferroviaires assurés par des compagnies ferroviaires privées, le projet «Oy Langh Ship » qui a établi en 2001 un service intermodal qui combine transport maritime, rail et transport fluvial entre la Finlande et l’Europe centrale, etc.

Numerous industrial projects have already benefited from its programme: the ‘Kombiverkehr’ project which served to introduce a multimodal train-ferry service between Italy and Sweden, ‘Lokomotiv’, which has linked Germany and Italy by intermodal rail services run by private rail companies, ‘Oy Langh Ship’, which introduced an intermodal service combining maritime, rail and river transport between Finland and Central Europe, etc.


L’isolement sicilien est dû au fait que, pour aller de Palerme à Messine, cinq heures de train sont nécessaires, et n’a rien à voir avec le fait qu’il faut vingt minutes de ferry entre Messine et Reggio de Calabre.

The isolation of the Sicilians is caused by the fact that getting from Palermo to Messina involves a five-hour train journey, not the fact that it is 20 minutes by ferry from Messina to Reggio Calabria.


De même, le trafic des ferrys entre Helsinki et Tallin est en train d’augmenter, nous avons donc besoin d’urgence de la proposition promise par la commissaire sur les aménagements du trafic dans cette mer.

At the same time ferry traffic between Helsinki and Tallinn is on the increase, so now we urgently need the proposal promised by the Commissioner for traffic arrangements in this sea.


Or les sociétés de ferries de la Manche sont confrontées à la concurrence croissante de la navette ferroviaire transmanche, tandis que les compagnies aériennes de l'Union sont de plus en plus concurrencées par les trains à grande vitesse et se concurrencent aussi entre elles par suite des mesures de libéralisation à l'échelle européenne.

With regard to competition, ferry operators on the Channel are facing growing competition from the Tunnel shuttle, while EU airlines are facing increasing competition from high speed trains and, as a result of EU liberalisation measures, each other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train-ferry multimodal entre ->

Date index: 2021-12-16
w