Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire tomber la barre
Faire tomber le ballon
Faire tomber le ballon à terre
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Pleuvoir à boire debout
Pleuvoir à torrents
Pleuvoir à verse
Terminer
Tomber
Tomber des cordes
Tomber des hallebardes
Tomber en bout de ligne
Tomber en ligne
Tomber sur la rondelle
Tomber sur le palet
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "train de tomber " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tomber des cordes [ pleuvoir à verse | pleuvoir à torrents | pleuvoir à boire debout | tomber des hallebardes ]

rain cats and dogs [ pour ]


tomber sur la rondelle [ tomber sur le palet ]

falling on puck


faire tomber le ballon [ faire tomber le ballon à terre ]

drop the ball


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground




tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a un milliard de dollars pour aider toute l'industrie de la forêt qui est en train de tomber et où de bons emplois ont été perdus.

There is $1 billion to help the entire forestry industry, which is falling apart and where good jobs have been lost.


Malheureusement, les représentants des médias sont en train de tomber dans le piège, car ils n'ont pas vraiment lu le libellé du projet de loi.

Sadly, the media is falling for the trap because it has not read the actual wording in the bill.


Les objectifs du programme de Lisbonne s’évaporent doucement et je pense que toute la stratégie en matière de concurrence est en train de tomber à l’eau.

The objectives of the Lisbon Agenda are slipping away and I believe that the entire strategy for competition is petering out.


Ne sommes-nous pas en train de tomber justement dans le piège d’affirmer que, si quelque chose a du sens en principe - que ce soit cette Assemblée ou l’utilisation pacifique de la navigation spatiale - cela fonctionne dans les faits?

Are we not falling into the very trap of saying that if something makes sense in principle – be it this House or the peaceful use of space travel – then it actually works?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ESB est un problème moral : pendant des décennies, nous avons basé la politique agricole sur l'agriculture et un voile de méfiance est en train de tomber sur celle-ci, ce que nous, en tant qu'institution, nous ne pouvons nous permettre.

BSE is a moral problem: over the decades agricultural policy has been constructed around agriculture, but now a veil of distrust is coming down over the sector that we, as institutions, cannot afford to allow.


Bien que beaucoup refusent de l’admettre, et sans vouloir tomber dans le catastrophisme, il devient malheureusement évident que le climat de notre planète est en train de changer.

Although many would not admit it, I am afraid it is becoming obvious that our world’s climate is changing, and it is not necessary to subscribe to the theory of alarmism to see this.


33. rappelle que ces accords coopératifs entre des entreprises ferroviaires doivent contenir des dispositions sur le regroupement des revenus et sur le partage de l'exploitation des trains, sous peine de tomber sous le coup de l'article 85 du traité CE;

33. Stresses that the above cooperative agreements between railway undertakings must contain provisions for revenue pooling and sharing of train operations, otherwise such agreements will fall within the scope of Article 85 of the EC Treaty;


Les dernières barrières juridiques et administratives aux échanges sont en train de tomber et les entreprises européennes vont pouvoir bénéficier de ce qui est de loin le plus grand marché unique du monde.

The remaining legal and administrative barriers to trade are coming down and Europe's firms are poised to benefit from what is by far the largest single market in the world.


En 2014, il faut fumer pour réparer le stade qui est en train de tomber.

In 2014, we have to smoke to repair the stadium, which is crumbling.


Lorsque j'ai quitté vendredi dernier, 15 centimètres supplémentaires étaient en train de tomber.

When I left last Friday, 15 centimetres more were falling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de tomber ->

Date index: 2022-02-09
w