Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des points d'avance
Avoir des secondes d'avance
Mener au pâturage
Mener aux points
Mener aux secondes
Mener par des secondes
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener un train d'enfer
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «train de mener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener à la marque [ mener aux points | avoir des points d'avance ]

lead in points


avoir des secondes d'avance [ mener par des secondes | mener aux secondes ]

lead by seconds


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire

Occupant of railway train or railway vehicle injured by fall in railway train or railway vehicle


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute d'un train ou d'un véhicule ferroviaire

Occupant of railway train or railway vehicle injured by fall from railway train or railway vehicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs États membres sont en train de mener des réformes pour mieux protéger les travailleurs salariés et non salariés qui sont concernés.

Several Member States are undertaking reforms to better protect affected workers and the self-employed.


Le gouvernement portugais est en train de mener à bien un programme de formation des enseignants, et les écoles bénéficiant du régime de l’autonomie peuvent désormais bénéficier d’une plus grande souplesse sur le plan des programmes d’études.

The Portuguese government is implementing a programme for teachers training and schools with autonomy agreements are now allowed to enjoy greater curricular flexibility.


Quelques pays (Irlande, Finlande et Lettonie) ont également adopté des aides au logement et des allocations destinées aux personnes sans domicile fixe, alors que la République tchèque, la Lituanie, les Pays-Bas et la Slovénie sont en train de mener à bien des projets politiques ou législatifs en matière de logement social.

A few countries (Ireland, Finland and Latvia) have adopted policy measures on housing- and homelessness-related benefits, while the Czech Republic, Lithuania, the Netherlands, Slovenia are introducing policies or legislation on social housing.


Compte tenu de ces circonstances et d'autres éléments qui militent fortement en faveur d'une approche communautaire en matières d'accords relatifs à des services aériens, le 5 juin 2003 le Conseil a convenu d'un train de mesures qui confient à la Commission la responsabilité de mener des négociations essentielles dans le domaine des transports aériens, lui donnant notamment mandat pour entamer des négociations sur un nouvel accord aérien transatlantique.

Taking account of these and other elements which strongly support a Community approach to air service agreements on 5 June 2003 the Council agreed on a package of measures that gives responsibility for conducting key air transport negotiations to the Commission, including in particular a mandate to begin negotiations on a new transatlantic air agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si de nombreux États membres sont en train de mener des études de faisabilité pour comptabiliser leurs activités de gestion des terres cultivées et des pâturages, il est peu probable qu'elles soient terminées avant 2014, et la proposition de la Commission de rendre la comptabilisation obligatoire pour ces actions va donc au-delà des règles internationales et crée des distorsions pour les États membres et les opérateurs.

Although many Member States are currently conducting feasibility studies to account for cropland and grazing land management, it is unlikely they will be completed before 2014, and therefore the Commission’s proposal to make accounting for these actions mandatory is exceeding international rules and creating distortions for Member States and operators.


Nous prévoyons également – nous sommes d’ailleurs en train de mener une étude de faisabilité à cet égard – d’installer un cybercentre européen d’ici 2013 pour coordonner ce travail. Celui-ci fera office de centre de contrôle et soutiendra les différents cybercentres nationaux qui existent déjà.

We are also planning – and conducting a feasibility study right now – to set up a European cybercentre by 2013 to coordinate this work, to work as an alert centre and to support the different national cybercentres that already exist.


Nous sommes également en train de mener une deuxième mission d’audit, qui comprend des visites dans les pays, au titre de suivi de l’évaluation institutionnelle.

We are also undertaking a second audit mission, including country visits, to follow up on the institutional assessment.


La Commission est en train de mener cette enquête et nous attendons les résultats avec impatience.

The Commission is in the process of carrying out this work and we are very eagerly awaiting the results.


Tous les États membres et le Conseil appuient les mesures adoptées par la Commission et en particulier la politique que le commissaire Lamy est en train de mener à bien.

All the Member States and the Council support the measures adopted by the Commission, and in particular the policy being implemented by Commissioner Lamy.


Il va de soi que les trains et les voies devront être sensiblement modernisés; les investissements nécessaires prendront du temps et la Lituanie, en particulier, aura besoin d'un soutien important pour pouvoir les mener à bien.

It is clear that significant upgrading of the trains and track will be required; necessary investment will take time and Lithuania in particular will need substantial support in order to achieve it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de mener ->

Date index: 2021-10-08
w