Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Comité des ONG sur le désarmement
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité du désarmement
Comité spécial des ONG sur le désarmement
Comité sur le désarmement
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Contrôle de l'application des accords de désarmement
Direction du contrôle des armements et du désarmement
IDA
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Unidir
Vérification des accords de désarmement

Traduction de «train de désarmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]

Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]


Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]

NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

Special Session of the General Assembly on Disarmament | SSOD [Abbr.]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


contrôle de l'application des accords de désarmement | vérification des accords de désarmement

monitoring of disarmament agreements


Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]

UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]


Comité sur le désarmement (1) | Comité du désarmement (2) [ CD ]

disarmament committee (1) | Committee on Disarmament (2) [ CD ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, la KFOR à Aviano et Aviano où l'on surveille la situation générale.La KFOR est en train de désarmer et de démilitariser toutes les parties du Kosovo.

Currently, KFOR in Aviano, and Aviano maintaining an overwatch over everything that's going on.KFOR is disarming and demilitarizing all parties in Kosovo.


Pour répondre à votre question, nous n'étions pas exposés là-bas à des mines autres que les mines qui restaient de la précédente guerre entre l'Irak et l'Iran et celles que nous étions en train de désarmer dans le sud-sud-est du pays.

In answer to your question, there was no exposure to mines in theatre other than mines that were left from the previous Iraq-Iran war and clearing those in the south-southeast of the country.


Si, dans l'exercice de ses fonctions qui consistent à maintenir la paix, un policier se bagarre avec un individu qui est en train de commettre un délit et qu'il est désarmé par celui-ci, on devrait alors pouvoir accuser cet individu d'avoir voulu désarmer un policier.

If, in doing his or her job in maintaining the peace, a policeman or policewoman gets into a scuffle with and is disarmed by an individual who is committing an offensive act, the particular individual should be eligible for a charge of disarming a police officer.


Ce traité est un traité favorable à la non-prolifération, favorable à tout le monde, favorable au désarmement, et je crois que si demain le Sénat américain devait ne pas ratifier le CTBT, prétextant les essais indiens, ce qui est déjà en train de se faire, ce serait vraiment un coup porté à ce système de désarmement, un coup très regrettable.

This is a treaty that favours non-proliferation, that is favourable to everyone, and I believe that if tomorrow the American Senate chose not to ratify the CTBT, using the Indian tests as a pretext, which is already in process, it would be a blow to the disarmament system, a very regrettable blow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvenons-nous également que, même si Saddam Hussein est actuellement en train de désarmer et de se débarrasser d'armes qu'il a toujours affirmé ne pas détenir, comme les missiles Al-Samoud 2, peut-être du gaz neurotoxique et des agents pathogènes de la maladie du charbon, il n'est disposé à désarmer progressivement que parce que 260 000 soldats américains se trouvent dans la région.

Let us also remind ourselves that, although Saddam Hussein is now starting to disarm, to start ridding himself of weapons he has always maintained he did not even possess, such as the El-Samud 2 rockets, perhaps the nerve gas and the anthrax pathogens, he is willing to progressively dispose of these weapons only because there are 260 000 American soldiers in the region.


Souvenons-nous également que, même si Saddam Hussein est actuellement en train de désarmer et de se débarrasser d'armes qu'il a toujours affirmé ne pas détenir, comme les missiles Al-Samoud 2, peut-être du gaz neurotoxique et des agents pathogènes de la maladie du charbon, il n'est disposé à désarmer progressivement que parce que 260 000 soldats américains se trouvent dans la région.

Let us also remind ourselves that, although Saddam Hussein is now starting to disarm, to start ridding himself of weapons he has always maintained he did not even possess, such as the El-Samud 2 rockets, perhaps the nerve gas and the anthrax pathogens, he is willing to progressively dispose of these weapons only because there are 260 000 American soldiers in the region.


Nous étions en train de désarmer le régime; cela aurait pris un peu plus de temps, mais les États-Unis et la Grande-Bretagne ont ouvert les hostilités, ce qui a fait avorter le processus d'inspections.

We were in the process of disarming the regime. It would have taken more time, but the United States and Great Britain started up the hostilities, which brought an end to the inspections.


Nous sommes en train d’accélérer le processus de désarmement, tant des forces armées régulières que des groupes armés illégaux.

We are accelerating the disarmament process, disarming both regular armed forces and illegal armed groups.


Nous sommes en train d’accélérer le processus de désarmement, tant des forces armées régulières que des groupes armés illégaux .

We are accelerating the disarmament process, disarming both regular armed forces and illegal armed groups.


À la suite de cette référence à l'article 299.2 et de la philosophie que je suis en train d'exposer, la commission juridique a proposé une série d'amendements aux annexes du règlement afin que l'on ne poursuive pas le désarmement des tarifs douaniers suivant l'un des concepts actuellement en vigueur.

As a consequence of that reference to article 299.2 and the thinking which I am explaining at the moment, the Committee on Legal Affairs has proposed a series of amendments to the annexes of the regulation to halt the removal of customs duties in any of the areas where they are currently in force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de désarmer ->

Date index: 2022-03-10
w