Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
Grande vitesse
Haut fourneau
La motion d'ajournement - Question à débattre
Laminoir
Locomotive
Machine sidérurgique
Matériel ferroviaire
Matériel sidérurgique
Questions à débattre
TGV
Taux de fret à débattre
Train
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à grande vitesse
Train à profilés
Tram
Transport à grande vitesse
Véhicule sur rails
Wagon

Traduction de «train de débattre au » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question






lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

iron and steel-working machinery [ blast furnace | iron and steel-working equipment | rolling mill | section mill | strip mill | wire-rod mill ]


La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated






transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

high-speed transport [ high speed | high-speed train | rapid-transit railway | high-speed train(GEMET) ]


véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]

vehicle on rails [ locomotive | railway carriage | railway equipment | train | tram | Trains(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.4.1. Configuration des trains chenillés: jeu de trains à chenilles à l'avant/jeu de trains à chenilles à l'arrière/jeu de trains à chenilles à l'avant et jeu de trains à chenilles à l'arrière/train à chenilles continu de chaque côté du véhicule (4)

3.4.1. Crawler undercarriage configuration: set of track trains at front/set of track trains at rear/set of track trains at front and set of track trains at rear/continuous track train at each side of the vehicle (4)


Nous sommes en train de débattre de cette question ici, en plénière, alors que la plupart des députés sont déjà en train de rentrer chez eux, et nous devons travailler ensemble pour faire de cette question une priorité politique.

We are discussing this here, while in plenary most Members are already on their way home, and we have to work together to make this a political priority.


L'Espagne est cependant en train de débattre un projet de loi ayant pour objet de supprimer les arrêts de fin de semaine pour cause d'inefficacité, après sept ans d'expériences (négatives) gagnées avec cette peine.

Spain is currently debating a bill to abolish weekend detention on the grounds that it is ineffective, based on seven years of (unsatisfactory) experience with this type of sentence.


La technologie RFID a fait l’objet de plusieurs ateliers et d’une consultation publique lancée par les services de la Commission pour débattre des questions relatives à la vie privée et à la sécurité.

RFID technology has been the subject of a series of workshops and a public consultation by the Commission services to discuss the privacy and security issues raised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, le rapport que nous sommes en train de débattre porte sur une des questions les plus fondamentales de l’unification économique de l’Europe, l’unification des marchés financiers.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, the report we are debating concerns one of the most central issues of the economic unification of Europe, the unification of the financial markets.


Pour terminer, je voudrais savoir pourquoi nous sommes en train de débattre d’une proposition aussi importante si tard le soir.

Finally, I should like to ask why we are debating as important a proposal as this so late in the evening.


Nul besoin d’expliquer aux députés qui se sont efforcés d’établir le budget par activité et de renforcer la transparence que nous ne sommes pas en train de débattre d’un sujet technique.

I do not need to tell Members who have been involved in efforts to introduce activity-based budgeting and greater transparency that we are not debating a technical matter.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si le paragraphe 2 n'avait pas été inclus dans l'article 299 du traité d'Amsterdam, nous ne serions pas ici en train de débattre sur cet excellent rapport de Mme Margie Sudre, que je félicite pour son travail.

– (PT) Mr President, Commissioner, had the Treaty of Amsterdam not included Article 299(2), we would not be here today, debating this excellent report by Mrs Sudre, whom I wish to congratulate on her outstanding work.


Les réunions de responsables du bien-être des animaux seront l'occasion d'échanger des informations et de débattre pour promouvoir un consensus d'opinion.

At meetings of animal welfare officers information will be exchanged and discussed to promote consensus of opinion.


Le Parlement a saisi l'occasion pour débattre tous les aspects de la biotechnologie dans un texte unique et a ainsi donné son appui à une conception claire et cohérente de l'importance des sciences du vivant.

Parliament took the opportunity to debate all aspects of biotechnology in a single text and thus supported a clear and coherent concept of the importance of life sciences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de débattre au ->

Date index: 2020-12-11
w