Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "train d'investir 300 millions " (Frans → Engels) :

M. Bill Casey: On peut supposer qu'elle voudra avoir voix au chapitre si elle compte investir 300 millions de dollars dans cette compagnie, n'est-ce pas?

Mr. Bill Casey: Won't they want to have a say if they're going to put $300 million in it?


Malheureusement, ces enjeux ne sont pas défendus par tous les partis parce que de son côté, le gouvernement compte investir 300 millions de dollars pour la bonification du revenu des aînés.

Unfortunately, not all the parties are defending these issues. The government plans to invest $300 million to enhance seniors' income.


L’Union européenne est la région du monde qui investit le plus dans la recherche et, grâce à ce paquet et à la disposition à laquelle M. Borloo a fait référence et qui permet d’investir le produit de la vente de 300 millions de tonnes de dioxyde de carbone d’ici 2015, ce qui équivaudrait à environ 9 milliards d’euros, nous allons investir encore davantage dans la recherche.

The European Union is the region of the world that invests most heavily in research, and by our package and by the provision that Mr Borloo referred to previously of investing the proceeds from auctioning 300 million tonnes of carbon dioxide by 2015, which could be about EUR 9 billion, we are going to invest even more in research.


Permettez-moi de parler d'une entreprise dans ma circonscription qui est revenue sur sa décision de déplacer ses activités au Mexique et qui est en train d'investir 300 millions de dollars dans la région de Chatham-Kent, grâce au financement qu'elle a obtenu de PTC.

I can talk about the opportunities in my own riding of a corporation that announced it was going to Mexico and as a result of the TPC investment, it is now investing $300 million in the Chatham-Kent area.


BMW - la société allemande propriétaire de cette usine - est en train d’investir 250 millions de livres sterling pour produire une nouvelle voiture à cet endroit et nous les en remercions.

BMW – the owners of that plant, a German company – is investing GBP 250 million to make a new car there and we thank BMW for that.


Le candidat libéral dans le comté voisin du mien qui, malheureusement ou heureusement pour lui a remporté son élection, s'est fait élire en disant: «Nous allons investir 300 millions dans une région-ressource comme l'Abitibi Témiscamingue et le nord du Québec».

They kept telling us how important resource regions are. The Liberal candidate in the riding next to mine won the election, fortunately or unfortunately for him, by promising investments of $300 million in a resource region like Abitibi Témiscamingue and northern Quebec.


De plus, nous sommes en train, grâce au Programme alimentaire mondial, de mettre à disposition 23,5 millions d'euros d'aide alimentaire, soit environ 36 300 tonnes, et nous octroyons aux ONG 4,5 millions d'euros pour procurer à la population de la nourriture, des semences et des outils, soit un total d'environ 100 millions d'euros d'aide cette année.

In addition, thanks to the World Food Programme, we are now providing EUR 23.5 million in food aid, that is, about 36 300 tonnes, and we are granting the NGOs EUR 4.5 million for supplying the population with food, seeds and tools, that is, a total of EUR 100 million in aid this year.


Vous demandez un gros investissement mais vous n'avez même pas versé 15c de dividendes dans les 10 dernières années. Comme investisseur, je me demande s'il est sage d'investir 300 millions de dollars dans une pareille aventure.

You're looking for a big investment, but if I were an investor and I looked at a company that never paid 15¢ in any quarter in the last ten years, I would have to question my mentality and wonder why I would invest $300 million into such a project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train d'investir 300 millions ->

Date index: 2022-02-21
w