Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tragédie humaine

Vertaling van "tragédies humaines ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au delà de la tragédie humaine, la maladie a des effets dévastateurs sur la sécurité et l’économie de toute la région; elle a notamment provoqué l’effondrement des systèmes de santé au Liberia et en Sierra Leone et des problèmes touchant à la sécurité alimentaire et à la nutrition, à la gouvernance, à l’agriculture, à la sécurité, ainsi qu’à d’autres secteurs clés.

Beyond the human tragedy, the disease is having devastating effects on the security and economy of the whole region, including the collapse of health systems in Liberia and Sierra Leone as well as shortcomings in the food security and nutrition, governance, agriculture, security and other key areas.


A. considérant que l'occupation et l'annexion illégale de la Crimée par la Russie ainsi que la poursuite des troubles et des violences, appuyée par la Russie, constituent un défi d'envergure pour l'unité de l'Ukraine, une tragédie humaine pour les victimes et les personnes touchées ainsi qu'une crise sécuritaire majeure pour l'ensemble du continent européen;

A. whereas the Russian occupation and illegal annexation of Crimea and the continuing unrest and violence, supported by Russia, constitute a major challenge to the unity of Ukraine, a human tragedy for the victims and persons involved and a major security crisis for the entire European continent;


Depuis un an, Loblaw travaille avec nombre de particuliers, d'industries, de services gouvernementaux et d'ONG, ainsi qu'avec l'Organisation internationale du Travail à répondre à la tragédie humaine du Rana Plaza et à améliorer les normes qui, dorénavant, définiront les mesures de sécurité et assureront la sécurité des travailleurs.

Over the past 12 months Loblaw has worked with a number of individuals, industry, government, NGOs, and the International Labour Organization to respond to the human tragedy of Rana Plaza and to improve the standards that will define and protect the safety of workers from here forward.


Compte tenu des événements qui se sont déroulés en Méditerranée, le Conseil européen a également souligné, dans ses conclusions de juin 2009, la nécessité d’accroître les efforts visant à prévenir et à combattre l’immigration illégale ainsi qu’à prévenir toutes futures tragédies humaines aux frontières maritimes méridionales de l’Union.

In the light of the events in the Mediterranean, the European Council, in its conclusions from June 2009, also emphasised the need to increase efforts to prevent and combat illegal immigration and to prevent any future human tragedies at the EU’s southern maritime border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stavros Dimas, commissaire responsable de l’environnement, présente la directive: «les inondations catastrophiques constituent un danger pour la vie humaine, elles sont susceptibles de provoquer des tragédies humaines ainsi que de lourdes pertes économiques.

Commissioner for the Environment Stavros Dimas said: “Catastrophic floods endanger lives and are likely to cause human tragedy as well as heavy economic losses.


C'est donc avec une tristesse impossible à exprimer en mots que je songe aux répercussions humaines de cette tragédie. Comme tous les Canadiens, je suis profondément troublée par ces événements, et mes prières accompagnent la communauté ahmadie du Canada ainsi que les membres de la famille des victimes de l'incommensurable tragédie qui a eu lieu à Lahore.

Like all Canadians, I am truly troubled by these events and extend my personal prayers to the Canadian Ahmadi community and to the families of those touched by the unspeakable events in Lahore.


Barroso, président de la Commission . - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’ampleur du désastre en Asie nous amène à réfléchir à la fragilité de la vie humaine face à la force des éléments, ainsi qu’à la futilité des autres questions par rapport à une tragédie humaine de cette portée.

Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the scale of the disaster in Asia leads us to reflect on the fragility of human life in the face of the force of nature and on how other matters pale in comparison with a human tragedy on this scale.


Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’ampleur du désastre en Asie nous amène à réfléchir à la fragilité de la vie humaine face à la force des éléments, ainsi qu’à la futilité des autres questions par rapport à une tragédie humaine de cette portée.

Barroso, President of the Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, the scale of the disaster in Asia leads us to reflect on the fragility of human life in the face of the force of nature and on how other matters pale in comparison with a human tragedy on this scale.


Une tragédie de plus à ajouter à d’autres tragédies humaines tout aussi graves, telles que l’exploitation de la prostitution d’adultes et d’enfants, la toxicomanie, l’absence de conditions minimales d’hygiène, l’éclatement des familles et le nombre croissant de petits orphelins, ainsi que la mortalité infantile, qui a atteint des niveaux impressionnants: 500 000 enfants meurent chaque année du sida à travers le monde - soit 1 300 enfants par jour.

This is one more tragedy to add to other, equally serious human tragedies, such as the exploitation of adult and child prostitution, drug addiction, the lack of minimum standards of hygiene, the break-up of families and the growing numbers of little orphans, as well as infant mortality, which has reached appalling levels: throughout the world, 500 000 children die every year – which means 1 300 children a day – from AIDS.


Il ne fait pas de doute qu'un gouvernement responsable doit être prêt à envisager un système conçu pour empêcher une explosion nucléaire potentielle réalisée à l'aide de vecteurs de missiles ainsi que la tragédie humaine inimaginable qui résulterait d'une telle attaque.

Certainly a responsible government must be prepared to look at a system designed to prevent a potential nuclear explosion delivered by a ballistic missile and the unimaginable human tragedy that would result from such an attack.




Anderen hebben gezocht naar : tragédie humaine     tragédies humaines ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragédies humaines ainsi ->

Date index: 2021-09-28
w