Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tragédie nous savons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, nous ne connaîtrons peut-être jamais tous les éléments qui ont entraîné cette tragédie. Nous savons toutefois que cette famille était menacée d'expulsion vers la Tanzanie, même si elle vivait au Canada depuis 15 ans, où elle contribuait de façon importante à la collectivité et à la ville où elle s'était établie.

Sadly, we may never know all the factors that led to this tragedy, but we do know that this family was facing deportation to Tanzania, despite living in Canada for the past 15 years, building a life here and making significant contributions to the community and our city.


Nous savons cela, mais nous avons été témoins de tant de tragédies dans le pays.

We understand that, but we have seen so many tragedies in this country.


Nous savons à quel point c'est difficile lorsque nous-mêmes sommes victimes d'un incendie ou d'une tragédie dans notre famille.

We know how trying it can be to go through a fire or a tragedy in our families.


Chaque fois, c'est une tragédie humaine qui se produit. Cette tragédie nous entache tous dans notre propre dignité, car elle est le signe que nous ne savons pas encore nous montrer suffisamment à la hauteur des valeurs humaines qui pourraient permettre à chacun de se voir accepté et reconnu pour ce qu'il est.

Each such case is another human tragedy, a tragedy that casts a shadow on our own dignity, as it is a sign that we are still not capable of rising to the level of human values that would allow every individual to feel accepted and recognized just as they are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que c'est un chemin parsemé d'embûches, et la tragédie d'aujourd'hui nous rappelle que nous ne sommes pas encore au bout de nos peines.

We know the journey is not an easy one and today's tragedy reminds us how much work there still is for us to do.


Nous savons que c'est un chemin parsemé d'embûches, et la tragédie d'aujourd'hui nous rappelle que nous ne sommes pas encore au bout de nos peines.

We know the journey is not an easy one and today's tragedy reminds us how much work there still is for us to do.


Il serait injuste que les victimes de tragédies de telle ampleur soient abandonnées face à un avenir très incertain, alors que nous savons pertinemment, étant donné les changements climatiques en cours, que les problèmes que nous avons connus ces dernières semaines se répéteront, si pas l'année prochaine, au moins dans les années à venir.

It is not fair that people should experience tragedies of this proportion and then face a very uncertain future when, given the climatic changes already taking place, there is an absolute certainty that the problems they have experienced over the last couple of weeks will recur, if not next year, then certainly in the years that follow.


Nous avons la chance, en Écosse, de ne jamais avoir directement souffert du type de tragédie qui a frappé la Grèce mais nous ne savons que trop bien que nos eaux comptent parmi les plus dangereuses d'Europe.

We are fortunate in Scotland not to have directly suffered the type of tragedy to hit Greece but we are only too well aware that our waters are some of the most hazardous in Europe.


Nous devons le faire non seulement au nom des règles humanitaires élémentaires et de la solidarité, mais aussi - et vite - parce que nous savons que le Mozambique est l'un des pays les plus pauvres du monde, ce qui signifie que les moyens dont il dispose pour faire face à cette tragédie et, ensuite, promouvoir la reconstruction sont pratiquement inexistants.

We must do this not only in line with basic humanitarian principles and out of solidarity, but also – and quickly – because we know that Mozambique is one of the poorest countries in the world. This means that its resources for coping with the tragedy and then setting about reconstruction are practically non-existent.


Comme nous savons que des tragédies comme celle de l'Exxon Valdez peuvent survenir, nous savons aussi qu'il convient d'accroître la responsabilité des propriétaires de navires pour les dommages écologiques.

When we know that tragedies such as the Exxon Valdez can happen, we know it is advisable to increase the liability of shipowners for environmental damage.




D'autres ont cherché : tragédie nous savons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragédie nous savons ->

Date index: 2023-01-05
w