Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à l'aide d'une seule touche
Accès à touche unique
Composition à l'aide d'une seule touche
Composition à touche unique
Composition à une touche
Patient touché
Poste individuel à poussoirs
Poste principal individuel à poussoirs
Poste téléphonique à claviers multifréquences
Poste à claviers multifréquences
Présentation pratique
Présentation touche-à-touche
Tableau de commande à touches à effleurement
Touche Sél cde
Touche Sélection de commande
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche à bascule
Touche-bascule
Téléphone individuel à poussoirs
Téléphone individuel à touches
Téléphone à touches

Vertaling van "tragédie a touchés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
composition à touche unique | composition à une touche | composition à l'aide d'une seule touche

one-touch dialing | one touch dialling | one-key dialing


accès à l'aide d'une seule touche | accès à touche unique

one-touch access


présentation pratique | présentation touche-à-touche

hands-on presentation


téléphone individuel à touches [ téléphone individuel à poussoirs | poste principal individuel à poussoirs | poste individuel à poussoirs ]

individual key telephone


poste à claviers multifréquences [ poste téléphonique à claviers multifréquences | téléphone à touches ]

tone-generating telephone [ tone-generating phone ]


tableau de commande à touches à effleurement

finger-touch control panel


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

cancel key | escape key


touche code(1,2) | touche Sél cde | touche Sélection de commande

command key


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

toggle key


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est une tragédie qui touche chacun d’entre nous directement.

This is a tragedy that hits home all too starkly.


J'aimerais aussi partager un peu avec vous notre perception et vous mentionner comment nous, à l'Association des femmes autochtones du Canada, ressentons cette réalité que je qualifie de tragédie nationale, de tragédie qui touche tout le monde.

I would also like to share a bit of our perspective with you and tell you what we, at the Native Women's Association of Canada, feel about this reality that I call a national tragedy, a tragedy that affects everyone.


Présentés à la suite des récentes tragédies survenues en Méditerranée, l'agenda européen en matière de migration, la récente déclaration du Conseil européen et la résolution du Parlement européens’accordent quant aux besoins urgents et spécifiques auxquels les États membres situés en première ligne sont confrontés et quant à la nécessité de renforcer la solidarité interne et de proposer des mesures concrètes pour venir en aide aux États membres les plus touchés.

The European Agenda on Migration, the recent statement of the European Council and the European Parliament Resolution presented in the wake of the recent tragedies in the Mediterranean, all concur on the specific and urgent needs frontline Member States are confronted with and on the need to reinforce internal solidarity and propose concrete measures to provide support to the most affected Member States.


- (EL) Monsieur le Président, nous réalisons tous la tragédie qui touche Gaza.

- (EL) Mr President, we all realise that the situation in Gaza is tragic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, tout d’abord, en réponse à la tragédie qui touche la Birmanie à la suite du cyclone, je voudrais exprimer mon chagrin pour les victimes et appeler les autorités à permettre l’accès au territoire à l’aide internationale et à entamer un processus crédible de démocratisation qui mettra un terme à l’isolement du pays et ouvrira de nouvelles perspectives pour la population.

– (ES) Mr President, firstly, in response to the tragedy that Burma is experiencing due to the cyclone, I would like to express my sorrow for the victims and call for its authorities to allow the entry of international aid and start a credible process of democratisation that will put an end to the isolation of the country and open up new prospects for its population.


Et cette tragédie ne touche pas uniquement les enfants.

And it is not merely a tragedy involving children.


Nous sommes habitués aux tragédies individuelles, mais comment pourrions-nous comprendre une tragédie qui touche des dizaines, des centaines, des milliers, voire des millions de personnes?

Only the numbers differ and the numbers are so high that we cannot imagine them. The human mind can only comprehend tragedy in single digit numbers and cannot comprehend tragedy when it afflicts dozens, hundreds, thousands and millions.


Les élèves souhaitent que le Canada joue un rôle de premier plan et attire l'attention sur cette horrible tragédie qui touche environ 300 000 enfants à l'échelle de la planète.

The students would like to see Canada play a leading role in bringing attention to this horrible tragedy that affects an estimated 300,000 children worldwide.


D'où l'importance et l'opportunité de la Convention d'Ottawa, qui entend développer une action concertée de la communauté internationale en vue de mettre fin à cette tragédie, qui touche tout particulièrement les pays les moins développés.

Hence the importance and timeliness of the Ottawa Convention, under which the international community is to take concerted action to put an end to this tragedy, which affects the poorest countries most of all.


J'ai enseigné pendant de nombreuses années au niveau secondaire et cette tragédie me touche de près.

I worked for many years as a high school teacher and this tragedy has affected me deeply.


w