Je suis sûre que tous les membres du comité ont eu l'occasion d'y penser, mais l'équité salariale était certainement une priorité; la sécurité du revenu ou la pauvreté des femmes — quelque soit le nom qu'on veuille lui donner — était certainement une priorité; la pauvreté des aînées, des femmes autochtones; la violence à l'égard des femmes; le trafic — nous avons fait quelques progrès dans le dossier du trafic, mais il reste encore beaucoup de pain sur la planche.
I'm sure all members of the committee have had an opportunity to do it, but pay equity was certainly a priority; income security or poverty against women—however you want to describe it—was certainly a priority; poverty for senior women, aboriginal women; violence against women; trafficking we've made some moves on trafficking, but there's more to do.