Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trafic très important
Trafic très irrégulier
Trafic à très grande vitesse

Vertaling van "trafic pourrait très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bartlett : Je pense que l'infraction de trafic pourrait très bien couvrir ces personnes, mais ces dernières pourraient très bien être coupables du vol initial en ce sens qu'elles peuvent avoir participé à un complot.

Mr. Bartlett: I think the trafficking offence could well cover these people, but they might well also be guilty of the original theft in the sense of being part of a conspiracy.


Il est vrai qu’il se peut que cela soit volontaire et que le scanner corporel pourrait être utilisé en tant qu’outil supplémentaire - comme c’est déjà le cas - quand un trafic de drogue est suspecté, quand on suspecte la présence d’un objet à l’intérieur du corps, mais non comme solution de remplacement d’un contrôle totalement raisonnable qui peut être très utile et qui est accepté par tout le monde.

It is true that this may be voluntary and that it may be used as an additional tool – as already happens – in suspected cases of drug trafficking, where something is hidden in the body, but not as a replacement for a totally reasonable check which can be very useful and is accepted by everyone.


Je voudrais vous citer, très brièvement, quelques statistiques interpellantes: le trafic routier rejette chaque année 835 millions de tonnes de dioxyde de carbone au total, 40 000 personnes perdent la vie sur nos routes chaque année, les coûts engendrés par l’encombrement de la circulation au sein de l’Union européenne s’élèvent à 50 milliards d’euros par an, soit 0,5 % du PIB de la Communauté, chiffre qui pourrait se monter à pas moi ...[+++]

Very briefly, here are a few shocking statistics: annual carbon dioxide emissions from road traffic total 835 million tonnes; 40 000 people die on the roads every year; the costs associated with traffic congestion in the European Union amount to EUR 50 billion annually, equivalent to 0.5% of the Community’s GDP, and this figure could rise to as much as 1% of EU GDP by 2010.


Je voudrais vous citer, très brièvement, quelques statistiques interpellantes: le trafic routier rejette chaque année 835 millions de tonnes de dioxyde de carbone au total, 40 000 personnes perdent la vie sur nos routes chaque année, les coûts engendrés par l’encombrement de la circulation au sein de l’Union européenne s’élèvent à 50 milliards d’euros par an, soit 0,5 % du PIB de la Communauté, chiffre qui pourrait se monter à pas moi ...[+++]

Very briefly, here are a few shocking statistics: annual carbon dioxide emissions from road traffic total 835 million tonnes; 40 000 people die on the roads every year; the costs associated with traffic congestion in the European Union amount to EUR 50 billion annually, equivalent to 0.5% of the Community’s GDP, and this figure could rise to as much as 1% of EU GDP by 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, selon la très réputée étude MIPS sur l’impact global de la pollution environnementale, le trafic aérien a ses propres avantages et pourrait, apparemment, être une solution d’avenir.

For example, according to the highly regarded MIPS survey on the overall incidence of environmental pollution, air traffic has its own benefits and would appear to be a solution for the future.


rappelant la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) et le plan d'action antidrogue (2000-2004), ainsi que le document relatif à la réduction de l'offre et de la demande de drogue dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action antidrogue de l'UE, et notamment sa section 14.1; conscient des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action et conscient également du fait que beaucoup reste à faire pour atteindre les objectifs fixés; notant que le cannabis occupe la première place en termes de quantité, de nombre de saisies et d'infractions à la législation en matière de drogue recensées dans l'Union européenne; préoccupé par le rôle joué par la criminalité organisée dans le ...[+++]

Recalling the European Union Drugs Strategy 2000 - 2004 and the Action Plan on Drugs 2000 - 2004, as well as the Implementation paper on demand and supply reduction to deliver the EU Drugs Action Plan, in particular section 14.1; Conscious of the advances made in implementing the Strategy and Action Plan and also conscious of the fact that much work remains to be done in order to achieve the objectives; Noting that cannabis ranks first in terms of the quantity, the number of seizures and drug law offences reported within the European Union; Concerned about the role of organised crime in the large-scale trafficking of cannabis towards ...[+++]


Deuxièmement, par le passé et très récemment, ce problème a parfois pu donner une image très amusante, comme celle d’un trafic de viande entre deux pays de la Communauté, mais je pense qu’il ne faut pas à nouveau raviver certaines guerres entre nos pays car cela pourrait revenir à parodier un sujet très grave.

The second reason is that, in the past, and also very recently, this matter has lent itself to images which may have been amusing in some cases, such as the image of smuggling meat between two countries of the Community, but I do not think that we should re-awaken certain conflicts between our countries since this would seem a farce given the gravity of the issue.


Dans une perspective policière, un fugitif qui ferait l'objet d'un mandat d'arrestation émis par un tribunal pour un crime grave comme le meurtre, l'enlèvement, le rapt d'enfants ou le trafic de drogue pourrait très bien représenter une menace pour la sécurité des passagers d'un aéronef.

From a police perspective, a fugitive with a court-ordered arrest warrant for a serious offence such as murder, kidnapping, child abduction or drug trafficking could very well pose a threat to the safety of passengers on an aircraft.


Comme nous étions très préoccupés par le taux de suicide, nous avons instauré une politique selon laquelle quiconque se fait prendre à faire du trafic de drogue ou d'alcool pourrait perdre sa maison.

Because we were quite worried about the suicide rate, we have a policy that anyone who gets caught trafficking in drugs or bootlegging could lose their home.


On devrait laisser à la discrétion de la police, du ministère public et du juge d'infliger, à la suite d'une condamnation dans une affaire similaire, une peine qui pourrait être très légère, mais qui laisserait entendre que la société canadienne ne tolère pas la production ou le trafic de méthamphétamine ou d'ecstasy.

There would be discretion for the police, for the Crown and for the judge, upon finding a conviction of someone under those circumstances, to impose a range of sentences that could be very light, but would still send the message that in Canadian society, we find it unacceptable to be producing or trafficking crystal meth or ecstasy drugs.




Anderen hebben gezocht naar : trafic très important     trafic très irrégulier     trafic à très grande vitesse     trafic pourrait très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic pourrait très ->

Date index: 2021-01-10
w