Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trafic maritime intense puisque » (Français → Anglais) :

Laissez-moi vous donner un dernier exemple, car je sais que le temps file, monsieur le président, nous avons visité le plus petit de tous les parcs nationaux, le Parc national des îles du Saint-Laurent, qui représente une superficie de neuf kilomètres carrés en plein milieu du fleuve Saint-Laurent, qui est une région de trafic maritime intense: il s'agit de neuf kilomètres carrés répartis sur des petites îles qui sont, évidemment, des lieux de vacances.

I'll use one last example, because I'm conscious of the time, Mr. Chairman. We visited the smallest of all the national parks, St. Lawrence Islands National Park, nine square kilometres in the St. Lawrence River, which is a heavy traffic region, of course, nine square kilometres made up of little islands spread out, which are obviously holiday places.


B. considérant que le détroit de Gibraltar et, plus précisément, la baie d'Algesiras, supportent un trafic maritime intense puisque près de 100 000 bateaux y transitent chaque année et que la zone est, en outre, devenue le théâtre d'une importante activité de soutage (opération de transvasement de combustible entre navires en pleine mer), qui la place en quatrième position à l'échelle mondiale pour ce qui est du volume de soutage et lui a valu d'être baptisée "la station-service) du détroit" puisque sept millions de tonnes de fuel marin y sont transvasés chaque année,

B. whereas the Strait of Gibraltar and, in particular, the Bay of Algeciras are home to a high-intensity maritime traffic of some 100 000 vessels per annum, in an area where there takes place a large amount of 'bunkering' (fuel transfer operations between vessels at sea), making it the world's fourth most important location for that activity and thus earning it the nickname of the 'petrol depot for the Strait', with a transit level totalling some 7 m tonnes of marine fuel each year,


4. demande à la Commission de s'assurer que l'actuelle directive 2002/59/CE relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information est strictement mise en œuvre dans le détroit de Gibraltar, et notamment dans la baie d'Algesiras, dès lors que la zone doit supporter un trafic maritime intense puisque près de 100 000 navires y transitent chaque année;

4. Asks the Commission to determine whether, in the Strait of Gibraltar and specifically in the Bay of Algeciras, there is proper compliance with the existing Directive 2002/59/EC establishing a Community vessel traffic monitoring and information system, given the presence in the area of a high-intensity maritime traffic of almost 100 000 vessels per annum;


(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, (...) comment les objectifs de cette nouvelle législation sur la sécurité maritime se concilient-ils avec les projets de construction de deux complexes de regazéification de méthane dans le golfe de Trieste, une zone de trafic maritime intense et à forte concentration urbaine, où la mer est peu profonde - 20 mètres au maximum - et où le fond de la mer ne peut être touché puisqu’il est im ...[+++]

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, (...) how the aims of this new law on safety at sea fit with the plans for two methane-producing regasifiers in the Gulf of Trieste, an area of heavy shipping and high urban concentration where the sea is shallow, not more than 20 metres deep, and the seabed must not be touched as it is steeped in mercury.


À l’heure actuelle, l’intense trafic maritime aggrave les problèmes dus à l’excès de nutriments et de substances dangereuses (provenant de sources terrestres et transportés par la pollution atmosphérique), aux émissions de gaz à effet de serre, aux rejets de pétrole et d’autres déchets et à l’introduction d’organismes exotiques.

At present, heavy ship traffic worsens the problems caused by excessive nutrients and hazardous substances from land-based sources through air pollution, greenhouse gas emissions, discharges of oil and other waste, and the introduction of alien organisms.


5. engage la Commission à veiller à l'application scrupuleuse du système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information, mis en place par la directive 2002/59/CE, dans le détroit de Gibraltar et, notamment, dans la baie d'Algeciras, étant donné qu'il s'agit d'une zone de trafic maritime intense avec le passage de plus de 100 000 navires par an;

5. Encourages the Commission to ensure that the Community vessel traffic monitoring and information system established by Directive 2002/59/EC is being strictly applied in the Strait of Gibraltar and particularly in the Bay of Algeciras, this being an area of heavy maritime traffic through which more than 100 000 ships per year pass;


Pour ce qui est des Services du trafic maritime, les bâtiments plus petits (comme les bâtiments d'une longueur de 20 m ou plus) sont aussi visés par les exigences de déclaration dans les zones où le trafic est intense et les tendances de navigation complexes.

For vessel traffic services, smaller vessels (such as vessels of 20 m or more in length) are included in the reporting requirements where, in certain local areas, there is high traffic and complex navigation patterns.


La zone est également caractérisée par un intense trafic de transport maritime, ce qui implique l’existence de rejets provenant des navires comme des ports, des risques d’accidents, et l’introduction d’espèces exotiques envahissantes par le biais des eaux de déballastage.

The area is also characterised by intensive maritime transport, which implies ships and port emissions, risks of accidents and the introduction of invasive alien species through ballast water discharges.


Dans un grand bassin comme la Méditerranée, avec un trafic maritime intense et qui augmente quotidiennement, en tant que Grec originaire de la plus grande puissance maritime de l’Union et d’un pays où le tourisme est un secteur fondamental de l’économie, un pays avec des côtes gigantesques et des centaines d’îles, j’estime qu’il est de notre devoir de mener la lutte contre la pollution en mer et de protéger le monde marin.

In a big pond like the Mediterranean, with heavy shipping traffic which increases day by day, as a Greek from a country which is the biggest shipping power in the Union and a country in which tourism is a basic sector of the economy, a country with a huge coastline and hundreds of islands, I consider it our duty to lead the fight against pollution at sea and protection of the marine world.


Le phare a été construit par la suite. Aujourd'hui, il est encore en exploitation et s'avère fort utile pour le trafic maritime intense dans ces chenaux qui constituent une frontière internationale entre le Canada et les États-Unis.

Subsequently, the lighthouse was built and is still in operation, serving the marine traffic on these heavily utilized channels that serve as the international boundary between Canada and the U.S.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic maritime intense puisque ->

Date index: 2022-12-13
w