Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de la qualité des textes traduits
Pouvant être traduit en justice
Réviser des textes traduits
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
Signal traduit d'entrée
Signal traduit de sortie
Séquence non traduite

Vertaling van "traduit un sentiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


réviser des textes traduits

improve translations | modify translated texts | improve translated texts | revise translated texts


contrôle de la qualité des textes traduits

quality control of translated texts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela se traduit souvent par un sentiment de fragilité de leur condition, une perte de confiance dans les systèmes décisionnels existants et une certaine désaffection pour les formes traditionnelles de participation à la vie publique mais aussi de participation aux organisations de jeunesse.

All this is often reflected in a sense of fragility, a loss of confidence in the existing decision-making systems, and a degree of disaffection in terms of the traditional forms of participation in public life and in youth organisations.


8. s'inquiète de la montée du sentiment nationaliste en Ukraine, qui s'est traduit par le soutien apporté au parti «Svoboda», lequel se trouve ainsi être l'un des deux nouveaux partis à faire son entrée à la Verkhovna Rada; rappelle que les opinions racistes, antisémites et xénophobes sont contraires aux valeurs et principes fondamentaux de l'Union européenne et, par conséquent, invite les partis démocratiques siégeant à la Verkhovna Rada à ne pas s'associer avec ce parti, ni à approuver ou former de coalition avec ce dernier;

8. Is concerned about the rising nationalistic sentiment in Ukraine, expressed in support for the Svoboda Party, which, as a result, is one of the two new parties to enter the Verkhovna Rada; recalls that racist, anti-Semitic and xenophobic views go against the EU’s fundamental values and principles and therefore appeals to pro-democratic parties in the Verkhovna Rada not to associate with, endorse or form coalitions with this party;


33. s'inquiète de ce que les consommateurs aient rarement le sentiment d'avoir le choix en ce qui concerne les termes d'un contrat et se trouvent confrontés à une situation de type «à prendre ou à laisser»; est fermement convaincu que le fait de compléter l'instrument facultatif par une «boîte à outils» et un ensemble de conditions générales types, traduites dans toutes les langues, encouragera de nouveaux acteurs à entrer sur les marchés de l'Union européenne, en renforçant ainsi la concurrence et en élargissant le choix global qui ...[+++]

33. Notes concerns that consumers seldom feel they have a choice with regard to contract terms and are confronted with a ‘take it or leave it’ situation; strongly believes that complementing an OI with a ‘toolbox’ and a set of standard terms and conditions, translated into all languages, will encourage new entrants to markets across the European Union, thereby strengthening competition, and broadening the overall choice available to consumers;


33. s'inquiète de ce que les consommateurs aient rarement le sentiment d'avoir le choix en ce qui concerne les termes d'un contrat et se trouvent confrontés à une situation de type "à prendre ou à laisser"; est fermement convaincu que le fait de compléter l'instrument facultatif par une "boîte à outils" et un ensemble de conditions générales types, traduites dans toutes les langues, encouragera de nouveaux acteurs à entrer sur les marchés de l'Union européenne, en renforçant ainsi la concurrence et en élargissant le choix global qui ...[+++]

33. Notes concerns that consumers seldom feel they have a choice with regard to contract terms and are confronted with a ‘take it or leave it’ situation; strongly believes that complementing an OI with a ‘toolbox’ and a set of standard terms and conditions, translated into all languages, will encourage new entrants to markets across the European Union, thereby strengthening competition, and broadening the overall choice available to consumers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur pour avis identifie deux cas, tous deux importants pour la politique de développement de l'Union, pour lesquels il a le sentiment que l'accord politique atteint par les institutions le 21 juin à Madrid n'a pas été traduit de manière suffisamment claire dans le texte du projet de décision du Conseil définissant l'organisation et le fonctionnement du SEAS, et pour lesquels le règlement modifiant le statut devrait apporter les clarificati ...[+++]

Your rapporteur has identified two cases - both important for the Union's development policy - where he feels the political agreement reached by the institutions on 21 June in Madrid has not been reflected sufficiently clearly in the text of the draft Council decision establishing the organisation and functioning of the EEAS, and where the Regulation amending the Staff Regulations should provide the necessary clarification.


Ce programme traduit le sentiment de justice cher aux Canadiens, si cher que le Parlement en a entériné les principes dans la Constitution.

The program is a reflection of the sense of fairness so highly valued by Canadians that Parliament has enshrined its principles in the Constitution.


Michael Ignatieff a très bien traduit le sentiment du Canada dans son nouveau livre intitulé Virtual War.

Michael Ignatieff reflected the voice of Canada very well in his new book, Virtual War.


Le rejet liminaire de cette proposition traduit un sentiment général de méfiance et constitue un signal fort des pays comme le Portugal contre les tendances à la libéralisation des pays nordiques et de la Commission, laquelle a tenté en vain, comme on l'a vu, d'imposer un point de vue que la plupart des États membres n'acceptent pas.

The rejection of that proposal from the outset reflected a generalised feeling of mistrust and was a sign of strength for countries like Portugal against the liberalising tendencies of the Nordic countries and the Commission itself, which tried, absolutely in vain as we have seen, to impose a position that the majority of Member States did not agree with.


Cela se traduit souvent par un sentiment de fragilité de leur condition, une perte de confiance dans les systèmes décisionnels existants et une certaine désaffection pour les formes traditionnelles de participation à la vie publique mais aussi de participation aux organisations de jeunesse.

All this is often reflected in a sense of fragility, a loss of confidence in the existing decision-making systems, and a degree of disaffection in terms of the traditional forms of participation in public life and in youth organisations.


Ainsi a-t-il traduit le sentiment de la vaste majorité de ses concitoyens: l'appartenance au Québec et l'appartenance au Canada ne s'excluent pas, au contraire, elles se complètent.

By so doing, he is speaking for the vast majority of his fellow citizens who believe that belonging to Quebec and belonging to Canada are not mutually exclusive but, rather, complementary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduit un sentiment ->

Date index: 2022-12-19
w