Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chypriote grec
Contrôle de la qualité des textes traduits
Grec ancien
Grec biblique
Grec ou Chypriote grec
Pouvant être traduit en justice
Professeur de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de grec
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec

Traduction de «traduit en grec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)




contrôle de la qualité des textes traduits

quality control of translated texts






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eh bien, Just For Laughs jouait, et c'était traduit en grec.

For Just for Laughs, we've reached a peak of about 135 countries and about 98 airlines.


L’auteur Markakis Zalonis, médecin-philosophe de Tinos, dans son livre «Voyage à Tinos, une des îles de l’archipel», paru en 1809 à Paris en langue française et publié à nouveau par l’association «Les amis du safran de Tinos» en 1998, traduit en grec, écrit dans le chapitre «Les produits de Tinos»: «.

In his book ‘A voyage to Tinos, one of the islands of the Archipelago’ published in French in 1809 in Paris and re-issued in 1998 by the association ‘Friends of Krokos of Tinos’, in its Greek translation, Markakis Zalonis, a doctor and a philosopher from Tinos, writes in the chapter ‘The products of Tinos’: ‘.


5. observe que le lancement du programme d'assistance de l'Union et du FMI au printemps 2010 résultait d'une double préoccupation, à savoir l'«insolvabilité» et l'«insoutenabilité» des finances publiques de la Grèce en raison de la baisse constante de la compétitivité de l'économie grecque et d'une dérive budgétaire de longue durée découlant de faibles taux effectifs de recouvrement de l'impôt sur les sociétés, illustrée par le passage du déficit public de 6,5 % en 2007 à 15,7 % du PIB en 2009 et la poursuite de l'augmentation du taux d'endettement depuis 2003, où il s'élevait à 97,4 %, pour atteindre 107,4 % en 2007, 129,7 % en 2009 et ...[+++]

5. Notes that, prior to the beginning of the EU-IMF assistance programme initiated in the spring of 2010, there was a dual fear associated with the 'insolvency' and 'non-sustainability' of the public finances of Greece as a result of the constantly declining competitiveness of the Greek economy and long-run fiscal derailment, resulting from low effective corporate tax collection, with the government deficit reaching 15,7 % of GDP in 2009, up from -6,5 % in 2007, and the debt-to-GDP ratio continuing on an upward trend since 2003 when it stood at 97,4 %, ...[+++]


I. considérant que, selon la revue trimestrielle de la Commission d'octobre 2013 sur l'emploi et la situation sociale dans l'Union, la chute drastique des PIB grec, portugais et irlandais s'est le plus souvent traduite par un déclin de l'emploi;

I. whereas, according to the Commission’s Quarterly Review of October 2013 entitled ‘EU Employment and Social Situation’, the severe fall in the GDP of Greece, Portugal and Ireland was mostly translated in employment decline;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a traduit la Grèce devant la Cour de justice de l’Union européenne pour non-respect de deux décisions distinctes par lesquelles elle lui ordonnait de récupérer des aides d'État incompatibles auprès de trois casinos grecs (voir IP/11/635) et d’Aluminium of Greece SA (voir IP/11/864). Dans les deux cas, plus de deux ans après l’adoption des décisions de la Commission, les montants d’aides n’ont pas encore été remboursés dans leur totalité.

The European Commission has referred Greece to the European Court of Justice (ECJ) for failing to comply with two distinct Commission decisions that ordered Greece to recover incompatible state aid from three Greek casinos (see IP/11/635) and from Aluminium of Greece SA (see IP/11/864) In both cases, over two years after the Commission decisions, the full aid amounts have still not been paid back.


Cette distinction se traduit par l’existence sur le marché de l’emploi grec de discriminations indirectes s’exerçant à l’encontre des citoyens de l’Union européenne titulaires de diplômes post-universitaires délivrés par d’autres États membres.

This results in indirect discrimination in the Greek labour market against those EU citizens holding such diplomas issued from other Member States.


Ce sont également les Arabes qui ont traduit et conservé les textes des philosophes grecs et, qui les ont diffusés en Europe.

Arabs also translated and preserved the texts of Greek philosophers and spread them throughout Europe.


Si je veux parler dans ma langue maternelle, le grec, à ma collègue estonienne, ce que je dis sera probablement d’abord traduit en anglais ou en français et ensuite traduit pour la deuxième fois de l’anglais ou du français en estonien.

If I were to speak in my mother tongue, Greek, to my Estonian colleague, then what I say in Greek has to be translated first into most probably English or French and then translated for the second time from English or French into Estonian.


Si je veux parler dans ma langue maternelle, le grec, à ma collègue estonienne, ce que je dis sera probablement d’abord traduit en anglais ou en français et ensuite traduit pour la deuxième fois de l’anglais ou du français en estonien.

If I were to speak in my mother tongue, Greek, to my Estonian colleague, then what I say in Greek has to be translated first into most probably English or French and then translated for the second time from English or French into Estonian.


Ce traitement préférentiel se traduit par le paiement différé et ce, sans encourir d'amendes, des paiements fiscaux et de sécurité sociale à l'égard de l'Etat grec ainsi qu'en ce qui concerne certaines taxes d'embarquement sur les passagers . Enfin la compagnie a bénéficié d'avantages liés à l'infrastructure de distribution du carburant.

This preferential treatment results in the deferred payment , without incurring fines, of fiscal and social security contributions to the Greek State and with regard to certain passenger boarding taxes Lastly, the company benefited from advantages related to the fuel distribution infrastructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduit en grec ->

Date index: 2023-08-08
w