Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaire diffamatoire
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Mesurer les commentaires des clients
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "traduire mes commentaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation


traduire les exigences de clients en actions concrètes

map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions


commentaire de loi

commentary on a law [ Comments(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez m’excuser, mais je n'ai pas eu le temps de faire traduire mes commentaires d'aujourd'hui, mais ils vous seront transmis ultérieurement. Mes remarques d'ouverture porteront principalement sur quatre volets du projet de loi C-15 qui revêtent, à notre avis, une importance particulière: les infractions prévues par le système de justice militaire, les plaintes concernant la police militaire, le bureau du grand prévôt et la procédure de règlement des griefs et, plus particulièrement, le rôle du Chef d'état-major de la Défense, du CEMD, dans le processus.

My brief opening remarks will focus on four areas of Bill C-15 that we believe are of particular importance: offences under the military justice system, military police complaints, the office of the provost marshal, and the grievance process, specifically the role of the Chief of the Defence Staff within that process.


J’espère, Monsieur le Premier Ministre, que vous serez en mesure de traduire ces commentaires pour les citoyens européens qui se trouvent privés de logement et ont perdu leur épargne dans votre pays en raison, je suis au regret de vous le dire, de ce que ce Parlement considère comme un dysfonctionnement administratif.

I do hope, Prime Minister, that you will be able to translate those comments to those European citizens who face homelessness and the loss of their savings in your country because, I am sorry to say, of what appears to this Parliament to have been administrative abuse.


J’ai un dernier commentaire à faire sur la querelle linguistique: rien n’empêche quiconque de faire traduire tous les brevets dans les 23 langues officielles.

I have one final comment on the language dispute: there is nothing to stop anyone having all of these patents translated into all 23 official languages.


Cette crise est tout aussi réelle et immédiate que la crise économique et, bien que j’aie entendu les commentaires du commissaire sur les initiatives pour les jeunes et que je les salue, il doit y avoir une véritable coordination entre les États membres, et une forte influence sur ceux-ci, afin de traduire ces initiatives en emplois concrets.

This crisis is every bit as real and as immediate as the economic crisis and, while I heard the Commissioner’s comments on youth initiatives and I welcome them, there must be real coordination between, and strong influence on, Member States to translate those initiatives into concrete jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, votre commentaire indiquant qu’il n’était pas nécessaire de traduire l’expression pacta sunt servanda , car tout le monde la comprenait, m’a donné le courage d’aborder le sujet que j’avais décidé d’évoquer précédemment.

– (EL) Mr President, I am given courage to speak on the subject I had decided on previously by your comment that the phrase pacta sunt servanda does not need to be translated, because everyone understands it.


Il convient de rappeler que, conformément à l’annexe de la décision, les États membres sont tenus de traduire le nom complet de la mesure, une brève description de celle-ci, ainsi que leurs commentaires et observations dans l’une des langues officielles des institutions de l’Union européenne autre que la leur.

It needs to be recalled that according to the Annex of the Decision the Member States shall translate the full name of the measure, its short description as well as their comments and observations into an official language of the Institutions of the European Union other than its own.


Il convient de rappeler que, conformément à l’annexe de la décision, les États membres sont tenus de traduire le nom complet de la mesure, une brève description de celle-ci, ainsi que leurs commentaires et observations dans l’une des langues officielles des institutions de l’Union européenne autre que la leur.

It needs to be recalled that according to the Annex of the Decision the Member States shall translate the full name of the measure, its short description as well as their comments and observations into an official language of the Institutions of the European Union other than its own.


Malheureusement, je tire mes commentaires d'un texte anglais et j'arrive difficilement à traduire l'expression sense of purpose (0925) Comme je n'ai peut-être pas autant le sens de la formule que ceux qui feront la synthèse de vos travaux pour essayer de redéfinir les piliers s'il y a lieu, je désignerai ici ce troisième pilier par le nom platement descriptif de «sécurité psychologique».

Unfortunately, I'm taking my comments from an English text and I'm having trouble translating the expression “sense of purpose” (0925) Since I am perhaps not as good a wordsmith as the people who will synthesize your work in an attempt to redefine these objectives if necessary, I will use a plain, descriptive title for the third key objective : psychological security.


Nous sommes d'accord dès à présent sur tellement de points. Le moment est venu de traduire notre partenariat en action" a indiqué le Président Prodi dans un commentaire fait avant son départ pour Ottawa.

We already agree on so much: now it is time to translate that partnership into action," President Prodi commented before heading for Ottawa.


Le nombre nettement plus élevé de déclarations n'est pas étonnant mais amène à reprendre les commentaires contenus dans le rapport de l'an dernier: dans une large mesure, elles ne présentent pas d'intérêt réel étant donné que, dans la plupart des cas, elles ne font que traduire un avis, approbation ou désapprobation, leur impact dépassant rarement la sphère de la rhétorique.

The vastly greater number of declarations compared to other instruments is unsurprising but leads us to repeat the comment in last year's annual report that they are largely of no real interest given that, more often than not, they merely express an opinion, approval or disapproval, and their impact rarely extends beyond the sphere of rhetoric.


w