Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur atteint d'une maladie mentale
Auteur d'un acte
Auteur d'un acte punissable
Auteur d'un délit intentionnel
Auteur d'un méfait
Auteur d'une faute
Auteur d'une faute intentionnelle
Auteur d'une infraction
Auteur de délit
Auteur de délit civil
Auteur de délit civil intentionnel
Auteur de délit intentionnel
Auteur de méfait
Auteur de subordination
Auteur direct
Auteur du dommage
Auteur du délit
Auteur du méfait
Auteur du préjudice
Auteur immédiat
Auteur matériel
Auteur souffrant d'un trouble mental
Auteur souffrant d'une maladie mentale
Auteure
Auteure d'un acte punissable
Droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur
Droit pénal d'auteur
Droit pénal de l'auteur
Délinquant
Délinquant souffrant d'une maladie mentale
Délinquante
Détenteur d'un droit d'auteur
Détenteur des droits d'auteur
Détenteur du droit d'auteur
Détentrice du droit d'auteur
Logiciel auteur
Outil logiciel auteur
Outil-auteur
Système auteur
Système d'auteur
Système de création média
Système-auteur
Titulaire d'un droit d'auteur
Titulaire du droit d'auteur
Traduire en jugement
Traduire en justice

Vertaling van "traduire les auteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traduire en justice [ traduire en jugement ]

bring to trial


auteur de délit | auteur de délit civil | auteur du délit | auteur du préjudice

tortfeasor


auteur de délit civil intentionnel | auteur de délit intentionnel | auteur d'un délit intentionnel | auteur d'une faute intentionnelle

intentional tortfeasor | intentional wrongdoer


auteur | auteure | auteur d'une infraction | auteur d'un acte | auteur d'un acte punissable | auteure d'un acte punissable | délinquant | délinquante | auteur direct | auteur matériel | auteur immédiat

offender | perpetrator


système-auteur [ système d'auteur | système de création média | logiciel auteur | système auteur | outil logiciel auteur | outil-auteur ]

authoring system [ authoring tool | authoring software | media authoring system | authoring software tool ]


auteur d'un méfait [ auteur de méfait | auteur du méfait | auteur d'une faute | auteur du dommage | auteur du préjudice | délinquant ]

wrongdoer [ wrong-doer ]


titulaire du droit d'auteur | détenteur du droit d'auteur | détentrice du droit d'auteur | détenteur des droits d'auteur | détenteur d'un droit d'auteur | titulaire d'un droit d'auteur

copyright holder | copyright owner | owner of the copyright | owner of a copyright | rights-holders


auteur de subordination | auteur, auteure de subordination

postponer


droit pénal de l'auteur | droit pénal d'auteur | droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur

criminal law based on the offender | penal law based on the offender


auteur atteint d'une maladie mentale | auteur souffrant d'une maladie mentale | délinquant souffrant d'une maladie mentale | auteur souffrant d'un trouble mental

mentally ill offender | mentally disordered offender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’heure où nous célébrons le 15 anniversaire de l'importante résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, l’UE et la communauté internationale doivent intensifier leurs efforts pour éliminer toutes ces formes de violence et traduire leurs auteurs en justice.

As we are celebrating the 15th anniversary of the UN Security Council's milestone Resolution 1325 on Women, Peace and Security, the EU and the international community must intensify their efforts to eliminate all such forms of violence and bring the perpetrators to justice.


65. exhorte le gouvernement mexicain à poursuivre l'enquête sur la disparition de 43 étudiants à Iguala, à traduire les auteurs de ces crimes en justice et à intensifier la lutte contre la corruption, l'impunité et la criminalité organisée;

65. Urges the Mexican Government to advance with the investigation following the disappearance of 43 teaching students in Iguala, Mexico, and to bring to justice the perpetrators of these crimes and step up the fight against corruption, impunity and organised crime;


62. condamne vigoureusement les graves violations des droits de l'homme commises dans les situations de conflit armé lors des crises récentes et en cours, comme en Syrie, au Mali, en République démocratique du Congo et en République centrafricaine, et notamment les exécutions sommaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les arrestations arbitraires et les détentions, spécialement en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; invite l'Union européenne à lutter contre l'impunité dans tous ces cas de figure et à soutenir l'action des organes judiciaires nationaux et de la CPI en vue de traduire les auteurs ...[+++]

62. Condemns in the strongest terms serious human rights violations perpetrated in armed conflict situations in recent and ongoing crises such as Syria, Mali, the Democratic Republic of Congo and the Central African Republic, and in particular summary executions, rape and other forms of sexual violence, acts of torture, arbitrary arrests and detentions, especially regarding the situation of women and children, who are particularly vulnerable; calls on the EU to fight against impunity in all of these cases and to support action by domestic judiciaries and the ICC to bring the perpetrators to justice; encourages the EU to integrate tortu ...[+++]


Il est primordial d'agir rapidement et avec fermeté pour récupérer les fonds européens détournés et pour traduire les auteurs de fraudes en justice», a déclaré Giovanni Kessler, directeur général de l'OLAF.

Swift and decisive actions are crucial in recovering misused EU money and in bringing perpetrators to justice" said Giovanni Kessler, Director-General of OLAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. invite les autorités à appliquer le principe constitutionnel de non-discrimination pour des motifs d'orientation sexuelle, à améliorer les connaissances des fonctionnaires chargés de la répression en matière de droits des personnes LGBT, et à lutter contre l'homophobie et la transphobie; déplore, à cet égard, l'attaque violente commise le 14 décembre 2012 à Pristina par un groupe de personnes, y compris des islamistes radicaux, dans les locaux où le magazine Kosovo 2.0 était sur le point de lancer son dernier numéro sur le "sexe", et notamment sur des questions concernant les LGBT; invite la police kosovare et le ministre de l'intérieur à diligenter une enquête sur les actes violents et les menaces subies par les personnes concern ...[+++]

45. Calls on the authorities to give effect to the constitutional principle of non-discrimination on grounds of sexual orientation, to increase the knowledge of law enforcement officials about LGBT rights and to fight homophobia and transphobia; deplores, in this connection, the violent attack carried out in Pristina on 14 December 2012 by a group of people, including radical Islamists, on the premises where media outlet Kosovo 2.0 was to launch the latest issue of its magazine, the subject of which was sex, including LGBT issues; calls on the Kosovo police and the Ministry of the Interior to investigate the violent acts and threats perpetrated against the people invol ...[+++]


Il n’est pas seulement important de traduire les auteurs en justice, car il s’agit souvent d’un processus à long terme, mais entre-temps, pour ceux qui craignent que les violations des droits de l’homme passent inaperçues ou soient en fait tolérées par les démocraties libérales, commencer à tenir pour responsables les auteurs individuels de violations des droits de l’homme est une reconnaissance de la souffrance et de notre crédibilité dans l’Union européenne.

It is not only important to bring perpetrators to justice, because this is often a long-term process, but in the meantime, for those who fear that violations of human rights are unnoticed or in fact tolerated by liberal democracies, starting to hold individual human rights violators accountable is an acknowledgement of the suffering and of our credibility in the EU.


3. appelle le gouvernement par intérim à mener un enquête crédible, impartiale et indépendante sur ces actes de violence, avec l'aide éventuelle des acteurs internationaux, afin de traduire les auteurs de ces actes en justice;

3. Calls on the interim government to conduct a credible, impartial and independent investigation into the violence, with the possible assistance of international actors, with a view to bringing the perpetrators to justice;


L'Union européenne invite instamment le gouvernement du Zimbabwe à montrer qu'il est attaché au respect des normes internationales en matière de droits de l'homme, à instruire sans retard ces plaintes et, si elles devaient s'avérer fondées, à traduire les auteurs de ces actes en justice.

The European Union urges the Government of Zimbabwe to demonstrate its commitment to international standards on human rights; without delay to investigate these claims; and, if true, to bring the perpetrators to justice.


L'Union européenne engage le gouvernement du Guatemala à continuer de prendre toutes les dispositions nécessaires pour faire en sorte qu'une enquête exhaustive soit menée sur cet assassinat afin d'en traduire les auteurs en justice.

The European Union urges the Government of Guatemala to continue to take all steps necessary to ensure a full investigation of the murder in order to bring those responsible to justice.


Elle est particulièrement préoccupée par les meurtres extrajudiciaires et les autres violations des droits de l'homme et elle engage le gouvernement cambodgien à enquêter d'urgence sur ces crimes et à traduire leurs auteurs en justice.

It is particularly concerned at the extra-judicial killings and other human rights abuses and urges the Cambodian Government to investigate these crimes as a matter of priority and to bring those responsible to justice.




Anderen hebben gezocht naar : auteur     auteur atteint d'une maladie mentale     auteur d'un acte     auteur d'un acte punissable     auteur d'un délit intentionnel     auteur d'un méfait     auteur d'une faute     auteur d'une faute intentionnelle     auteur d'une infraction     auteur de délit     auteur de délit civil     auteur de délit civil intentionnel     auteur de délit intentionnel     auteur de méfait     auteur de subordination     auteur direct     auteur du dommage     auteur du délit     auteur du méfait     auteur du préjudice     auteur immédiat     auteur matériel     auteur souffrant d'un trouble mental     auteur souffrant d'une maladie mentale     auteur auteure de subordination     auteure     auteure d'un acte punissable     droit pénal d'auteur     droit pénal de l'auteur     délinquant     délinquant souffrant d'une maladie mentale     délinquante     détenteur d'un droit d'auteur     détenteur des droits d'auteur     détenteur du droit d'auteur     détentrice du droit d'auteur     logiciel auteur     outil logiciel auteur     outil-auteur     système auteur     système d'auteur     système de création média     système-auteur     titulaire d'un droit d'auteur     titulaire du droit d'auteur     traduire en jugement     traduire en justice     traduire les auteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduire les auteurs ->

Date index: 2024-01-17
w