Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Mauvaise traduction
Musée David M. Stewart
Salon David M. Stewart
Traduction
Traduction automatique
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Traduction électronique
écarteur médullaire de David
écarteur à crémaillère de David

Vertaling van "traduction m david " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration commune du ministre des Affaires étrangères d'Israël, M. David Levy, et du ministre des Affaires étrangères du Canada, M. Lloyd Axworthy

Joint statement by David Levy, Foreign Minister of Israel and Lloyd Axworthy, Foreign Affairs Minister of Canada


directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

language interpretation agency director | language translation agency manager | language interpretation agency supervisor | translation agency manager


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

mistranslation


écarteur à crémaillère de David | écarteur médullaire de David

David muscle retractor


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]


traduction automatique | traduction électronique

CAT tranlsation | machine translating | computer-assisted translation | machine translation






utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


traduction

translation [ translating | Translation services(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je serais un peu curieuse d'entendre le député à cet effet (1655) [Traduction] M. David Christopherson: Monsieur le Président, je me réjouis que la députée ait pris le temps d'écouter.

I am curious to hear what the member has to say (1655) [English] Mr. David Christopherson: Mr. Speaker, I appreciate the member taking the time to listen.


Il n'en tient qu'à nous, en tant qu'acteurs politiques, de prendre les moyens nécessaires afin que le chemin qui mène de la ferme à la fourchette ne soit pas fermé aux générations qui nous suivront (1745) [Traduction] M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter la députée d'avoir saisi la Chambre d'une question aussi importante que celle-ci.

It is up to us, as the political stakeholders, to do what is necessary to ensure that the path from the farm to the fork is not closed to future generations (1745) [English] Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for bringing this important issue before the House.


Ainsi, nous ne pouvons qu'appuyer ces motions d'amendement, puisqu'elles permettent d'éviter que le gouvernement canadien achète des crédits d'émission sur les marchés étrangers pour se désister de ses responsabilités et de ses engagements internationaux (1305) [Traduction] M. David McGuinty (Ottawa-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais prendre un instant pour répondre à certaines observations formulées par notre collègue et peut-être pour revenir sur une partie du débat qui a lieu depuis un certain temps.

Therefore, we have to support these motions in amendment, which will prevent the Canadian government from buying emission credits abroad to shirk its responsibilities and international commitments (1305) [English] Mr. David McGuinty (Ottawa South, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take a moment to respond to some of the comments that were made by the member and perhaps pick up on some of the debate that has been going on for the last little while.


La TPS se situe à 7 p. 100; la TVQ, à 7,5 p. 100. Ainsi, seules la TPS et la TVQ varient à la suite d'une hausse avant les taxes (1350) [Traduction] M. David McGuinty (Ottawa-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je remercie notre vis-à-vis d'avoir présenté sa motion d'initiative parlementaire.

GST is 7%, QST is 7.5%. Consequently, only the GST and QST vary in case of an increase before tax (1350) [English] Mr. David McGuinty (Ottawa South, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member opposite for bringing forward his private member's motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Président, mon collègue bloquiste a raison.

[English] Mr. David Tilson (Dufferin—Caledon, CPC): Madam Speaker, my colleague from the Bloc Québécois is correct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction m david ->

Date index: 2022-01-26
w