Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CST
CdT
Centre de traduction des organes de l'Union européenne
Cette mesure sera elle aussi très profitable
Dictionnaire de traduction
Dictionnaire multilingue
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Français
Je voulais d'abord dire que nous tournons en rond.
Mauvaise traduction
Traduction
Traduction automatique
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Traduction électronique

Traduction de «traduction je voulais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

language interpretation agency director | language translation agency manager | language interpretation agency supervisor | translation agency manager


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

mistranslation


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]


Conférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale | Conférence des Services de Traduction des Etats européens | CST [Abbr.]

Conference of Translation Services of European States | Conference of Translation Services of West European States | COTSOES [Abbr.] | COTSOWES [Abbr.]


traduction automatique | traduction électronique

CAT tranlsation | machine translating | computer-assisted translation | machine translation


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


Centre de traduction des organes de l'Union européenne [ CdT [acronym] ]

Translation Centre for the Bodies of the European Union [ CdT [acronym] ]


traduction

translation [ translating | Translation services(ECLAS) ]


dictionnaire multilingue [ dictionnaire de traduction ]

multilingual dictionary
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Français] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Pour commencer, j'aimerais remercier Mme Gagnon et M. Bouchard, qui m'ont permis de prendre la parole à leur place parce que je dois quitter (1635) [Traduction] Je voulais d'abord dire que nous tournons en rond.

[Translation] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): To start with, I'd like to thank Ms. Gagnon and Mr. Bouchard, who have allowed me to speak out of turn because I have to leave (1635) [English] I wanted to start off by saying here we go again.


Cette mesure sera elle aussi très profitable (1710) [Traduction] Je voulais dire jusqu'à quel point le projet de loi C-43 est sans doute le plus écologique qui soit depuis la Confédération et je n'aurais aucun mal à le prouver.

That measure will also prove to be very beneficial (1710) [English] I wanted to say how much Bill C-43 was already the greenest budget since Confederation, and I will not have any difficulty to show it.


Si les membres du comité sont d'accord, je vais passer à l'anglais, parce que je connais mieux mon texte en anglais (0910) [Traduction] Je voulais simplement vous rassurer, il ne s'agit pas d'aligner les employés le long d'une étendue de terrain de 8 900 kilomètres, ni de leur demander d'attendre que quelqu'un traverse illégalement la frontière.

If members agree, I will switch to English, because I am more familiar with my text in English (0910) [English] I just want to reassure everybody that we're not talking about people lined up shoulder to shoulder along an 8,900-kilometre stretch of land, waiting for someone to cross the line.


[Traduction] Je voulais simplement dire qu'étant donné la crise qui secoue actuellement le domaine de la protection de la vie privée à l'échelle nationale, avec les transitions que nous devons vivre, je pense qu'il est vraiment malveillant à l'heure actuelle de parler de l'intégration des bureaux du Commissaire à l'information et du Commissaire à la protection de la vie privée.

[English] I wanted to just say I think it's basically mischievous at this particular point in time, given the crisis we have in privacy protection at the national level with the transitions we're undergoing, to be talking about integrating the offices of the Information Commissioner and the Privacy Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je voulais simplement préciser quelque chose à propos de la traduction de l’amendement 10, qui se rapporte à l’article 1, point 5, de l’article 6 ter, paragraphe 4. Il semble que, lors de la transmission du vote de la commission, une erreur se soit glissée dans le rapport final destiné au vote en séance plénière.

– (DE) Mr President, I just wanted to say something about the translation of Amendment 10, which has to do with Article 1, point 5 of Article 6b, paragraph 4, and where it appears that an error crept into the final report for voting in plenary through the transmission of the committee’s vote.


Je voulais simplement saisir cette occasion de l’adoption des procès-verbaux pour exprimer mes remerciements à la commission LIBE, pour le travail exceptionnel qu’elle a dû accomplir rapidement, mais aussi aux services du Parlement qui ont pu corriger certaines erreurs matérielles dérangeantes et assurer les traductions des rapports déposés à l’origine par la commission LIBE.

I simply wanted to take the opportunity offered by the approval of the Minutes to thank the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for the exceptional work which it had to complete quickly and also to Parliament’s services, which were able to correct a number of disturbing material errors and provide the translations of the reports originally filed by that committee.


Notre vote n'en a pas été pour autant perturbé, mais je voulais néanmoins signaler la présence de cette erreur de traduction dans le texte suédois.

In fact, we voted as we wished to do, but there was a mistranslation in the Swedish text, and I wish this to be noted.


- (DE) Je voulais seulement dire que - la traduction est différente - nous avons utilisé dans tous les cas le terme officiel, à savoir "ARYM".

– (DE) I just wanted to make it clear – as it has been translated differently here – that we always use the official name FYROM.


[Traduction] Je voulais simplement mentionner que j'ai été très patient durant cette première manche.

[English] I simply wanted to mention that I have been very patient in this first round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction je voulais ->

Date index: 2021-10-05
w