Je termine en demandant ceci à ma collègue: «Comment va-t-elle faire pour justifier à ses électeurs le fait qu'on a élargi le fossé pour obtenir la parité dans le lait industriel et le lait nature, en Nouvelle-Écosse?» [Traduction] Mme Skoke: Monsieur le Président, le député a soulevé un certain nombre de points (1345) Que les choses soient bien claires.
I conclude by asking my colleague how she is going to justify to her constituents the fact that they have widened the gap to obtain parity in industrial milk and unprocessed milk in Nova Scotia? [English] Ms. Skoke: Mr. Speaker, the hon. member raised a number of issues (1345 ) Let me set the record straight.