Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tradition religieuse

Vertaling van "traditions religieuses telles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Réunion d'experts sur la place des droits de l'homme dans les traditions culturelles et religieuses

Meeting of Experts on the Place of Human Rights and Cultural and Religious Traditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle initiative n'aurait aucune répercussion sur les traditions religieuses de longue date des différentes croyances. Il s'agirait simplement d'un mariage civil.

It doesn't in any way influence long-standing religious traditions in a number of different faiths; it's strictly secular marriage.


Ce n'est pas non plus une question de religion, puisque bien des gens de diverses confessions et traditions religieuses ou même sans aucune religion sont d'accord sur la nécessité d'une telle interdiction dans la loi, même s'ils arrivent à cette conclusion à partir de raisonnements ou considérations très différents.

Nor is it a matter of religion, since many people of differing religious traditions or none can agree on the necessity of such a legislative prohibition, whatever the overlap or distinctions in their lines of reasoning.


B. soulignant que, selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se traduit par des attaques contre le patrimoine culturel, c'est-à-dire contre des expressions physiques, matérielles et édifiées de la culture telles ...[+++]

B. stressing that, according to UNESCO, the term ‘cultural cleansing’ refers to an intentional strategy that seeks to destroy cultural diversity through the deliberate targeting of individuals identified on the basis of their cultural, ethnic or religious background, combined with deliberate attacks on their places of worship, memory and learning, and that the strategy of cultural cleansing that can be witnessed in Iraq and Syria is reflected in attacks against cultural heritage, that is, against physical, tangible and built expressions of culture such as monuments and buildings, as well as against minorities and intangible expressions of culture such as ...[+++]


B. considérant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture physiques, matérielles et édifiées telles que des m ...[+++]

B. whereas according to UNESCO the term ‘cultural cleansing’ refers to an intentional strategy that seeks to destroy cultural diversity through the deliberate targeting of individuals identified on the basis of their cultural, ethnic or religious background, combined with deliberate attacks on their places of worship, memory and learning, and whereas the strategy of cultural cleansing that can be witnessed in Iraq and Syria is reflected in attacks against the cultural heritage, i.e. both against physical, tangible and built expressions of culture such as monuments and buildings, and against minorities and intangible expressions of culture such as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture physiques, matérielles et édifiées telles que des m ...[+++]

B. whereas according to UNESCO the term ‘cultural cleansing’ refers to an intentional strategy that seeks to destroy cultural diversity through the deliberate targeting of individuals identified on the basis of their cultural, ethnic or religious background, combined with deliberate attacks on their places of worship, memory and learning, and whereas the strategy of cultural cleansing that can be witnessed in Iraq and Syria is reflected in attacks against the cultural heritage, i.e. both against physical, tangible and built expressions of culture such as monuments and buildings, and against minorities and intangible expressions of culture such as ...[+++]


B. considérant que, selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'enseignement, et que cette stratégie de nettoyage culturel est mise en œuvre en Iraq et en Syrie, où elle prend la forme d'attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions physiques, matérielles et édifiées de la culture telles ...[+++]

B. whereas according to UNESCO the term ‘cultural cleansing’ refers to an intentional strategy that seeks to destroy cultural diversity through the deliberate targeting of individuals identified on the basis of their cultural, ethnic or religious background, combined with deliberate attacks on their places of worship, memory and learning, and whereas the strategy of cultural cleansing that can be witnessed in Iraq and Syria is reflected in attacks against the cultural heritage, which are directed against both against physical, tangible and built expressions of culture such as monuments and buildings, and against minorities and intangible ...[+++]


B. considérant que selon l'Unesco, l'expression "nettoyage culturel" désigne une stratégie visant à supprimer intentionnellement la diversité culturelle en ciblant délibérément des personnes en fonction de leur appartenance culturelle, ethnique ou religieuse, alliée à des attaques délibérées de leurs lieux de culte, de mémoire et d'apprentissage, et que la stratégie de nettoyage culturel que l'on peut observer en Iraq et en Syrie se reflète dans les attaques contre le patrimoine culturel, à la fois contre des expressions de la culture physiques, matérielles et édifiées telles que des m ...[+++]

B. whereas according to UNESCO the term ‘cultural cleansing’ refers to an intentional strategy that seeks to destroy cultural diversity through the deliberate targeting of individuals identified on the basis of their cultural, ethnic or religious background, combined with deliberate attacks on their places of worship, memory and learning, and whereas the strategy of cultural cleansing that can be seen in Iraq and Syria is reflected in attacks against cultural heritage that are both against physical, tangible and built expressions of culture, such as monuments and buildings, and against minorities and intangible expressions of culture, such as ...[+++]


Comme le mariage civil s’inspire clairement du modèle du mariage procréateur naturel, qu’ont préservé de nombreuses traditions religieuses, les membres de traditions religieuses, telles que le judaïsme dans mon cas, ont le droit d’insister pour que l’État ne redéfinisse pas d’une manière radicale une institution que l’État, encore plus que ces traditions religieuses elles-mêmes, n’a pas inventé.

Since civil marriage is clearly copied after the model of natural procreative marriage, which has been preserved by many religious traditions, members of religious traditions like Judaism, in my case, have a right to insist that the state not radically redefine an institution that the state, even more than these religious traditions themselves, did not itself invent.


On peut dire, au plus, que les traditions religieuses telles que le judaïsme, le christianisme, l’Islam et d’autres ont préservé et protégé une institution naturelle – c’est-à-dire relative à la nature humaine – qu’ils ont héritée, mais non inventée.

At most one can say that religious traditions like Judaism and Christianity and Islam and others have preserved and protected a natural meaning human nature institution they inherited but did not invent.


Ainsi, lorsqu'on assiste à une argumentation religieuse sur le mariage homosexuel, elle repose presque toujours sur les traditions qui ne reconnaissent pas de telles relations.

So often, when we enter into the realm of religious argument around same-sex marriages, it is almost entirely from the perspective of those traditions that do not recognize same-sex relationships.




Anderen hebben gezocht naar : tradition religieuse     traditions religieuses telles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditions religieuses telles ->

Date index: 2023-01-05
w