Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
CPNT
Coutumes
Coutumes et traditions
Famille unicellulaire
Personne catégorisée selon l'âge
Personne seule
Soins aux personnes âgées
Tradition
Tradition d'énergie
Tradition de la chose
Tradition réelle
Tradition énergétique

Traduction de «traditions que personne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chasse, Pêche, Nature et Tradition | Chasse, pêche, nature, traditions | CPNT [Abbr.]

Hunting, Fishing, Nature and Tradition party | CPNT [Abbr.]


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

customs and traditions [ tradition ]


tradition d'énergie | tradition énergétique

energy culture


tradition de la chose | tradition réelle

handing over of the property


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

disability social worker | rehabilitation social worker | rehabilitation support worker | rehabilitation worker


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

care for the elderly [ care of ageing persons(UNBIS) ]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]


personne catégorisée selon l'âge

Person categorised by age
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le lien entre les caractéristiques du «Traditional Grimsby Smoked Fish» et l’aire géographique se fonde sur la tradition, la réputation, le processus de fumage et le savoir-faire des personnes qui prennent part au processus de fabrication.

The characteristics of ‘Traditional Grimsby Smoked Fish’ are linked to the geographical area on the basis of tradition, reputation, the smoking process and the skills of those involved in the process.


66. invite les États membres à investir dans le secteur de l'aide à la personne en tant que secteur porteur aussi bien pour les femmes que pour les hommes, afin de mettre un terme à la tradition qui veut que la prise en charge des membres de la famille soit assumée par les femmes, ce qui engendre une ségrégation entre hommes et femmes sur le marché du travail; souligne que les mesures d'économie dans le secteur de l'aide à la personne se traduisent par une transition de la prise en charge publique vers des activités d'aide non rémuné ...[+++]

66. Calls on the Member States to invest in the care sector as a potential growth sector for both women and men, in order to break with the traditional assignment of the role of carer to women, which leads to gender segregation in the labour market; emphasises that cuts in the care sector lead to a shift from public care to unpaid care within households; stresses the need for proper contracts and social protection for home-based personal care workers;


Ainsi que mentionné également dans le rapport sur la réforme de la politique commune de la pêche, cette activité fait partie du patrimoine culturel et de traditions que personne ne souhaite voir disparaître.

As is also mentioned in the report on the reform of the common fisheries policy, this activity is part of the cultural heritage and traditions which no one wants to see lost.


J. considérant que les politiques sociales destinées aux personnes handicapées relèvent souvent de la compétence des États membres et reposent de ce fait sur les traditions et l'héritage nationaux, sur les habitudes sociales, sur le développement économique ainsi que sur le rôle capital joué par les familles et les associations qui accompagnent les personnes handicapées dans leur parcours vers l'autonomie et l'intégration dans la société,

J. whereas social policies aimed at people with disabilities often fall within the competence of Member States and are therefore based on national traditions and heritage, social customs, economic development and the very important role played by families and associations in helping people with disabilities to achieve autonomy and integrate into society,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que les politiques sociales destinées aux personnes handicapées relèvent souvent de la compétence des États membres et reposent de ce fait sur les traditions et l'héritage nationaux, sur les habitudes sociales, sur le développement économique ainsi que sur le rôle capital joué par les familles et les associations qui accompagnent les personnes handicapées dans leur parcours vers l'autonomie et l'intégration dans la société,

J. whereas social policies aimed at people with disabilities often fall within the competence of Member States and are therefore based on national traditions and heritage, social customs, economic development and the very important role played by families and associations in helping people with disabilities to achieve autonomy and integrate into society,


Deuxièmement , les différences constatées entre les décisions acceptant ou rejetant les demandes d’asile de personnes originaires des mêmes pays d’origine mettent en lumière un vice rédhibitoire de l’actuel RAEC: même après une certaine harmonisation législative au niveau européen, l’absence de pratiques communes, les différentes traditions et la diversité des sources d’information sur les pays d’origine, parmi d’autres raisons, produisent des résultats incohérents.

Secondly , the differences in decisions to recognise or reject asylum requests from applicants from the same countries of origin point to a critical flaw in the current CEAS: even after some legislative harmonisation at EU level has taken place, a lack of common practice, different traditions and diverse country of origin information sources are, among other reasons, producing divergent results.


En effet, lorsque ces services sont proposés à partir de points de vue et de traditions propres à tel ou tel État membre (en ce qui concerne la langue, par exemple), leur accès peut s'avérer difficile aux personnes et aux entreprises d'autres États membres.

For example, when services have been developed from the Member State's national perspective and tradition (e.g. language) alone, access to them for citizens and enterprises from other Member States may be difficult.


27. La motivation générale sous-tendant la réinstallation dans l'UE de personnes ayant besoin d'une protection internationale résulte de la tradition humanitaire de l'UE et de ses États membres à offrir la sécurité et un refuge aux personnes fuyant les persécutions.

27. The overall motive for the resettlement into the EU of persons in need of international protection flows from the humanitarian tradition of the EU and its Member States to provide safety and shelter to those who flee persecution.


Traditions et pratiques peuvent avoir pour effet que des atteintes graves et injustifiées soient portées à des personnes, s'agissant notamment de traditions et de pratiques ayant des effets préjudiciables plus spécifiquement relatifs au sexe.

Traditions and practices may result in serious and unjustified harm, particularly in the case of gender-specific harmful traditions and practices.


Moduler les droits conférés en fonction de la durée du séjour - Le principe selon lequel la durée du séjour a une incidence sur les droits de la personne jouit d'une longue tradition dans les États membres et les conclusions de Tampere se réfèrent à cet état de fait.

Differentiating rights according to length of stay - The principle that the length of residence has an influence on the rights of the person concerned has a long tradition in the Member States and this is referred to in the Tampere conclusions.


w