Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Blocage des prix institutionnels
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Dette détenue par les investisseurs institutionnels
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Placeur institutionnel
Titres destinés aux investisseurs institutionnels
Titres détenus par les investisseurs institutionnels
Titres institutionnels
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "traditions institutionnelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator


titres destinés aux investisseurs institutionnels [ titres détenus par les investisseurs institutionnels | dette détenue par les investisseurs institutionnels | titres institutionnels ]

wholesale debt


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

freeze on institutional prices | standstill on institutional prices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reflétant les différentes histoires, traditions et dispositions institutionnelles, une grande variété d'approches est employée pour trouver des solutions aux problèmes qui doivent être abordés.

Reflecting the different histories, traditions and institutional arrangements, there are a wide variety of approaches being taken to find solutions to the problems which need to be tackled.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig has thus clearly succeeded in sowing the seeds of a European dimension in adult education – a sector with almost no tradition of European cooperation hitherto and marked by a relatively weak institutional infrastructure, a high proportion of part-time and voluntary staff and strongly disparate profiles from one country to another.


Concernant la situation politique et institutionnelle, le pays est entièrement acquis aux droits de l’homme, qui sont consacrés par la Constitution et profondément ancrés dans la culture, les traditions et le mode de vie de la population.

As regards the political and institutional situation, the country is completely committed to human rights, which are guaranteed by the Constitution and deeply rooted in the culture, traditions and way of life of the people.


41. souligne l'importance de veiller à ce que les programmes et les actions en faveur de l'émancipation des femmes dans cette région reposent sur trois niveaux d'intervention: tout d'abord au niveau institutionnel en préconisant l'égalité de genre à travers une réforme du cadre juridique et de nouveaux actes législatifs, en apportant notamment une aide technique; deuxièmement en soutenant les organisations de la société civile qui sont en mesure de défendre les droits des femmes et d'accroître leur participation au processus de prise de décision; et troisièmement en agissant directement au niveau des communautés locales, notamment dans ...[+++]

41. Underlines the importance of ensuring that programmes and actions for women’s empowerment in the region are based on three levels of intervention: first, at institutional level, by pushing for gender equality through reforms in the legal framework and new pieces of legislation, including the provision of technical support; secondly, by supporting civil society organisations that can advocate in favour of women’s rights and help increase their participation in the decision-making process; and, thirdly, by working directly at local community level, especially in rural areas, with the aim of changing social behaviours and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig has thus clearly succeeded in sowing the seeds of a European dimension in adult education – a sector with almost no tradition of European cooperation hitherto and marked by a relatively weak institutional infrastructure, a high proportion of part-time and voluntary staff and strongly disparate profiles from one country to another.


examinent les meilleures pratiques décrites dans l'annexe et, conformément à leurs traditions institutionnelles nationales, adoptent celles qui permettront, ou devraient permettre, une transposition plus rapide et de meilleure qualité des directives relatives au marché intérieur;

Examine the best practices set out in the Annex and, having regard to their national institutional traditions, adopt those practices that will, or can be expected to, lead to an improvement in the speed or quality of transposition of internal market Directives;


(12) L’édifice institutionnel existant des autorités statistiques varie sensiblement d’un État membre à l’autre, en raison des dispositions juridiques et administratives différentes et parfois divergentes dans les États membres, reflet de leurs traditions politiques et culturelles respectives.

(12) The existing institutional set-up of the statistical authorities varies significantly across Member States, owing to the different and sometimes diverging legal and administrative arrangements in the Member States, which reflect their respective political and cultural traditions.


Reflétant les différentes histoires, traditions et dispositions institutionnelles, une grande variété d'approches est employée pour trouver des solutions aux problèmes qui doivent être abordés.

Reflecting the different histories, traditions and institutional arrangements, there are a wide variety of approaches being taken to find solutions to the problems which need to be tackled.


Ce sont pourtant des droits existant généralement déjà dans l'Union parce qu'ils sont prévus çà et là dans les Traités, dans la Convention européenne des droits de l'homme, dans les traditions institutionnelles communes des États membres, dans les conventions internationales signées par tous.

And yet most of these rights already exist in the European Union as they are present in the Treaties, in the European Convention on Human Rights, in the institutional traditions common to the Member States and in the international conventions to which they all subscribe.


Tout en respectant la diversité des structures institutionnelles et des traditions administratives des États membres, la mise en oeuvre de la nouvelle stratégie, axée sur la qualité et le bien-être au travail, suppose une réflexion sur les structures les mieux adaptées à cette approche globale:

While it is important to pay heed to the diversity of the Member States' institutional structures and administrative traditions, it is also true that implementing the new strategy, geared to the quality of work and well-being at work, will require thought to be given to which structures are best adapted to this global approach:


w