Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Galerie des traditions culturelles
Habitudes culturelles de préparation des repas
Indépendance 1
Patrimoine culturel immatériel
Tradition Indépendance 1
Tradition culturelle Indépendance 1
Traditions alimentaires
Traditions culturelles
Traditions vivantes

Vertaling van "traditions culturelles regrette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tradition Indépendance 1 [ Indépendance 1 | tradition culturelle Indépendance 1 ]

Independence I




Galerie des traditions culturelles

Cultural Traditions Gallery


Consultation d'experts sur la place des droits de l'homme dans les traditions culturelles africaines

Consultative Meeting of Experts on the Role of Human Rights in African Cultural Traditions


patrimoine culturel immatériel | traditions vivantes

intangible cultural heritage | living traditions


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

cultural customs on food supplies | food preparation cultural customs | cultural customs on food preparation | cultural customs on food provision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. recommande d'approfondir, en 2008, les relations politiques et économiques avec la Chine, à condition que des progrès importants soient accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et que la Chine écoute les graves préoccupations de l'Union concernant sa conduite au Tibet, en maintenant un dialogue constructif avec les autorités sur ces questions, en particulier à la veille des Jeux olympiques de Pékin; demande à la Chine d'élaborer une approche approfondie et tournée vers l'avenir à l'égard de la reconstruction du pays, avec un plus grand respect de ses différents peuples et de ses traditions culturelles; regre ...[+++]

42. Recommends that political and economic relations with China be deepened in 2008, on condition that substantial progress be made in the field of democracy and human rights, and that China heed the EU's grave concerns about its conduct in Tibet, maintaining a constructive dialogue with the authorities on these issues, a fortiori in the run-up to the Beijing Olympics; asks China to develop a forward-looking comprehensive approach to the reconstruction of the country, with enhanced respect for its different peoples and its cultural traditions; regrets in this regard the lac ...[+++]


42. recommande d'approfondir, en 2008, les relations politiques et économiques avec la Chine, à condition que des progrès importants soient accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et que la Chine écoute les graves préoccupations de l'Union concernant sa conduite au Tibet, en maintenant un dialogue constructif avec les autorités sur ces questions, en particulier à la veille des Jeux olympiques de Pékin; demande à la Chine d'élaborer une approche approfondie et tournée vers l'avenir à l'égard de la reconstruction du pays, avec un plus grand respect de ses différents peuples et de ses traditions culturelles; regre ...[+++]

42. Recommends that political and economic relations with China be deepened in 2008, on condition that substantial progress be made in the field of democracy and human rights, and that China heed the EU's grave concerns about its conduct in Tibet, maintaining a constructive dialogue with the authorities on these issues, a fortiori in the run-up to the Beijing Olympics; asks China to develop a forward-looking comprehensive approach to the reconstruction of the country, with enhanced respect for its different peoples and its cultural traditions; regrets in this regard the lac ...[+++]


Il est regrettable que les financements consacrés aux projets culturels soient réduits chaque année, ce qui rend ainsi plus difficile le soutien de ces traditions culturelles remarquables et uniques par les autorités locales.

It is a pity that funding for cultural projects is being cut back every year, making it very difficult for local authorities to sustain these remarkable and unique cultural traditions.


Il est regrettable que les financements consacrés aux projets culturels soient réduits chaque année, ce qui rend ainsi plus difficile le soutien de ces traditions culturelles remarquables et uniques par les autorités locales.

It is a pity that funding for cultural projects is being cut back every year, making it very difficult for local authorities to sustain these remarkable and unique cultural traditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. recommande d'approfondir, en 2008, les relations politiques et économiques avec la Chine, à condition que des progrès importants soient accomplis dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et que la Chine écoute les graves préoccupations de l'UE concernant sa conduite au Tibet, en maintenant un dialogue constructif avec les autorités sur ces questions, en particulier à la veille des Jeux olympiques de Pékin; demande à la Chine d'élaborer une approche approfondie et tournée vers l'avenir à l'égard de la reconstruction du pays, avec un plus grand respect de ses différents peuples et de ses traditions culturelles; regre ...[+++]

41. Recommends that political and economic relations with China be deepened in 2008, on condition that substantial progress be made in the field of democracy and human rights, and that China heed the EU's grave concerns about its conduct in Tibet, maintaining a constructive dialogue with the authorities on these issues, a fortiori in the run-up to the Beijing Olympics; asks China to develop a forward-looking comprehensive approach to the reconstruction of the country, with enhanced respect for its different peoples and its cultural traditions; regrets in this regard the lac ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditions culturelles regrette ->

Date index: 2025-05-24
w