Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionnels sont à même de répondre aux évolutions décrites ci-dessus " (Frans → Engels) :

Le fait que la politique en matière de visas et la législation de nombreux États membres restreignent actuellement la liberté de circulation des immigrés entre leur pays de résidence et leur pays d'origine, même lorsqu'ils sont retraités, entrave l'évolution décrite ci-dessus.

The fact that at present in many Member States, visa policies and other legislation, restrict the possibility for migrants to move freely between their country of residence and their country of origin even when retired, creates a barrier to such developments.


c) un traitement fiscal plus favorable accordé par le Brésil après la date de signature de la présente Convention, en vertu d’une Convention internationale, à des entreprises dont le capital est en totalité ou en partie, directement ou indirectement, détenu ou contrôlé par des résidents de pays situés en Amérique Latine ne constituera pas, aux fins des dispositions du paragraphe 3 de l’article XXIII, une discrimination envers une entreprise brésilienne détenu ou contrôlée, dans les mêmes ...[+++]conditions que celles décrites ci-dessus, par un résident du Canada.

(c) a more-favored tax treatment granted by Brazil after the date of the signature of the present Convention, by virtue of an international Convention, to enterprises, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by residents of countries located in Latin-America shall not constitute, for the purposes of the provisions of paragraph 3 of Article XXIII, a discrimination against a Brazilian enterprise owned or controlled under the same conditions above-mentioned by a resident of Canada.


Les initiatives décrites ci-dessus permettront au ministre de la Justice de bâtir un système de justice qui est plus équitable, qui améliorera l'accès à la justice dans les deux langues officielles et qui répondra aux besoins en constante évolution des Canadiens et Canadiennes partout au pays.

The initiatives described earlier will enable the Minister of Justice to build a justice system that is more equitable, that will improve access to justice in both official languages and that will meet the ever-changing needs of Canadians across the country.


Le rendement des investissements, qui correspond au bénéfice total généré par le secteur des câbles en acier, exprimé en pourcentage de la valeur comptable nette des actifs directement et indirectement liés à la production desdits câbles, a globalement suivi la même évolution que la rentabilité décrite ci-dessus sur l’ensemble de la période considérée.

The return on investments (ROI), expressed as the total profit generated by the SWR activity in per cent of the net book value of assets directly and indirectly related to the production of SWR, broadly followed the above profitability trends over the whole period considered.


Néanmoins, on peut se poser la question de savoir si les systèmes d'éducation et de formation traditionnels sont à même de répondre aux évolutions décrites ci-dessus.

This, however, raises fundamental questions about how well equipped traditional education and training systems are to keep pace with the developments outlined above.


Néanmoins, on peut se poser la question de savoir si les systèmes d'éducation et de formation traditionnels sont à même de répondre aux évolutions décrites ci-dessus.

This, however, raises fundamental questions about how well equipped traditional education and training systems are to keep pace with the developments outlined above.


Même si les biens et services faisant partie du panier de l’IPC ont coûté 3,9 p. 100 de plus aux consommateurs en décembre 2002 par rapport à décembre 2001, il convient de noter que l’IPC est un «instantané» et que le chiffre de 3,9 p. 100 mentionné ci-dessus reflète l’évolution de l’IPC entre l’indice de décembre 2001 et celui de décembre 2002.

Although consumers paid 3.9% more in December 2002 than they did in December 2001 for the goods and services in the CPI basket, it should be noted that the CPI is a “snapshot” and the 3.9% quoted above reflects the change in the CPI between the index in December 2001 and the index in December 2002.


Le fait que la politique en matière de visas et la législation de nombreux États membres restreignent actuellement la liberté de circulation des immigrés entre leur pays de résidence et leur pays d'origine, même lorsqu'ils sont retraités, entrave l'évolution décrite ci-dessus.

The fact that at present in many Member States, visa policies and other legislation, restrict the possibility for migrants to move freely between their country of residence and their country of origin even when retired, creates a barrier to such developments.


-22- Dans le même esprit et comme indiqué précédemment, des programmes d'initiatives communautaires seraient proposés à partir de la réserve substantielle retenue à cet effet, afin de répondre aux situations décrites ci-dessus.

- 22 - Similarly, and as stated above, to deal with the situations described, Community initiative programmes would be proposed for support from the substantial reserve specially earmarked for the purpose.


considérant que, comme l'expérience l'a démontré, le critère ci-dessus ne permet pas de tenir compte de manière entièrement satisfaisante de la matière qui confère aux articles en cause leur caractère essentiel ; qu'il convient dès lors de rechercher, même à la lumière de nouveaux éléments découlant de l'évolution technique de la fabrication desdits produits, d'autres critères de classification susceptibles de mieux ...[+++]

whereas experience has shown that the above criterion does not enable sufficient account to be taken of the material which gives the articles in question their essential character ; whereas in the light of new technical developments in the manufacture of those products, other classification criteria should be sought that correspond more closely to economic facts and to the specific function of the articles in question;


w