Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Déclaration obligatoire
Emploi non traditionnel
Exigence de déclaration
Intervenant en médecine chinoise
LBV non filtré
LBV traditionnel
Late-bottled vintage non filtré
Late-bottled vintage traditionnel
Mention
Mention d'aide
Mention d'appui
Mention de reconnaissance
Mention obligatoire
Mention prescrite
Mention réglementaire
Mention spécifique traditionnelle
Mention traditionnelle
Mention traditionnelle complémentaire
Métier non traditionnel
Note de reconnaissance
Porto LBV non filtré
Porto LBV traditionnel
Poste non traditionnel
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Prescription de déclaration
Profession non traditionnelle
Spécification obligatoire
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "traditionnelles ou mentions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


mention traditionnelle complémentaire

additional traditional term


mention spécifique traditionnelle

traditional specific term


mention de reconnaissance | mention d'aide | note de reconnaissance | mention d'appui | mention

acknowledgement message | acknowledgement | credit line


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


emploi non traditionnel [ métier non traditionnel | profession non traditionnelle | poste non traditionnel ]

non-traditional job [ non-traditional occupation | non-traditional trade ]


mention obligatoire | spécification obligatoire | prescription de déclaration | mention réglementaire | mention prescrite | exigence de déclaration | déclaration obligatoire

reporting requirement


LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré

traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les marques exclues de l'enregistrement en application d'actes législatifs de l'Union, ou d'accords internationaux auxquels l'Union est partie, qui prévoient la protection des mentions traditionnelles pour les vins et les spécialités traditionnelles garanties.

(j) trade marks which are excluded from registration pursuant to Union legislation or international agreements to which the Union is party, providing for protection of traditional terms for wine and traditional specialities guaranteed.


examiner s'il est possible d'introduire une mention réservée facultative pour les «produits de l’agriculture de montagne» et les «produits traditionnels»; la mention «produits traditionnels» pourrait remplacer le système actuel des «spécialités traditionnelles garanties»;

Examine the feasibility of laying down specific optional reserved terms for 'product of mountain farming' and 'traditional product'. The latter could replace the current 'traditional specialities guaranteed' scheme.


La première proposition législative de la Commission vise à renforcer les programmes de qualité de l'UE existants en matière d'indications géographiques, de spécialités traditionnelles et de mentions de qualité facultatives en les regroupant en une législation unique, en introduisant une procédure d'enregistrement commune, simplifiée et abrégée, pour les indications géographiques et les spécialités traditionnelles, en clarifiant les dispositions concernant les relations entre les marques et les indications géographiques ainsi que le r ...[+++]

The first Commission legislative proposal aims at reinforcing the existing EU quality schemes on geographical indications, traditional specialities and optional quality terms by gathering them into a single legislation, by introducing a common, simplified and shortened registration procedure for geographical indications and traditional specialities, clarified provisions as regard the relations between trade marks and geographical indications, the role of applicant groups and the definition of a 'traditional speciality guaranteed'.


La mention STG ( spécialité traditionnelle garantie) souligne le caractère traditionnel d'un produit, soit au niveau des ingrédients qui le composent, soit du point de vue de la méthode de fabrication.

TSG (traditional speciality guaranteed) highlights traditional character, either in the composition or means of production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cas où un Etat membre voudrait utiliser une autre mention valorisante que "rosé traditionnel", la Commission est prête à tout moment à ouvrir la discussion pour remplacer cette mention ou ouvrir plus largement la gamme des mentions valorisantes.

Where a Member State wishes to use a specific term other than ‘traditional rosé’, the Commission is willing to open discussion at any time to replace this expression or extend the range of specific terms.


Deux mentions d'étiquetage sont introduites: d'une part l'expression "rosé traditionnel", uniquement pour les vins obtenus par les techniques traditionnelles et, d'autre part, l'expression "rosé par coupage" pour les vins obtenus par coupage entre vin blanc et vin rouge.

Two label references are to be introduced: ‘traditional rosé’, only for wines obtained by traditional methods, and ‘rosé by blending’, for wines produced by blending white and red wines.


2. Lorsqu'il est fait référence à une spécialité traditionnelle garantie sur l'étiquetage d'un produit agricole ou d'une denrée alimentaire élaboré sur le territoire communautaire, le nom enregistré, la mention " spécialité traditionnelle garantie ", ou son abréviation " STG ", ainsi que le symbole communautaire qui lui est associé doivent y figurer.

2. Where reference is made to a traditional speciality guaranteed on the labelling of an agricultural product or foodstuff produced within the Community, the registered name, the expression "traditional speciality guaranteed" or its abbreviation "TSG" as well as the associated Community symbol shall appear thereon.


2. Lorsqu'il est fait référence à une spécialité traditionnelle garantie sur l'étiquetage d'un produit agricole ou d'une denrée alimentaire élaboré sur le territoire communautaire, le nom enregistré, la mention " spécialité traditionnelle garantie ", ou son abréviation " STG ", ainsi que le symbole communautaire spécifique qui lui est associé doivent y figurer.

2. Where reference is made to a traditional speciality guaranteed on the labelling of an agricultural product or foodstuff produced within the Community, the registered name, the expression "traditional speciality guaranteed" or its abbreviation "TSG" as well as the specific associated Community symbol shall appear thereon.


Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et du symbole communautaire spécifique associé aux spécialités traditionnelles garanties obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and the specific Community symbol associated with the relevant traditional speciality guaranteed should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et du symbole communautaire spécifique associé aux spécialités traditionnelles garanties concernés obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and the specific Community symbol associated with traditional speciality guaranteed should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


w