Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte contre le terrorisme
Pêche traditionnelle
Recommandations spéciales
Répression du terrorisme
Soupçon de financement du terrorisme
Suspicion de financement du terrorisme
Technologie traditionnelle
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir

Vertaling van "traditionnelles du terrorisme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations


Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]

Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]






Convention internationale des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme | Convention internationale de l'ONU pour la répression du financement du terrorisme

United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism


soupçon de financement du terrorisme | suspicion de financement du terrorisme

suspicion of terrorist financing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La forme de terrorisme qui s'est manifestée le 11 septembre est entièrement différente de ce qu'on appelle les actes de terrorisme traditionnels du passé qui impliquaient des détournements par extorsion.

The form of terrorism that manifested itself on September 11 is entirely different from what can be referred to as “traditional” terrorist acts of the past, those involving extortion-type hijackings.


Le terrorisme moderne utilise un nouveau mode opératoire, mais il doit être combattu par l’UE avec la même force et la même détermination que celles manifestées dans la lutte contre le terrorisme traditionnel.

Modern terrorism has a new way of operating, but it must be fought by the EU with the same strength and determination demonstrated in fighting traditional terrorism.


L’Union européenne doit combattre le terrorisme moderne et ses nouveaux modes opératoires avec le même degré de détermination que celui dont elle a fait preuve dans la lutte contre le terrorisme traditionnel.

The European Union must combat modern terrorism and its new methods with the same degree of determination that it demonstrated in combating traditional terrorism.


L'adoption du projet de loi, qui obligerait les États à rendre des comptes et les rendrait financièrement responsables de leurs actes d'appui au terrorisme, ferait réfléchir les États qui, traditionnellement, parrainent le terrorisme.

By making a foreign state accountable and financially liable for its actions taken in support of terrorism, the passage of this amendment will give pause to the traditional state sponsors of terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous devons considérer le terrorisme mondial et son impact sur le Canada, et non pas chercher à renforcer nos moyens de combattre les types traditionnels de terrorisme.

Consequently, we must look at global terrorism and its impact on Canada, not how to shore up our treatment of traditional types of terrorism.


Les États membres de l'Union européenne ne devraient pas seulement utiliser ce paquet de mesures, proposé par M. Watson - et qui va du rapprochement des réglementations juridiques à l'indemnisation des victimes en passant par l'assistance juridique et le mandat d'arrêt européen - contre les formes traditionnelles du terrorisme, mais devraient également l'appliquer contre les nouvelles formes de terrorisme, telles que nous les avons rencontrées lors des dernières réunions au sommet et telles qu'elles sont également à craindre lors des futurs événements de ce type.

The aims of this package which Mr Watson has proposed, range from harmonisation of laws and regulations to improvement of judicial assistance, from the creation of a European search and arrest warrant to provision for the compensation of victims, and the Member States of the European Union should not only use it to combat the familiar forms of terrorism but should also apply it against the new forms of terror to which we were introduced at the last summit meeting and which I fear will resurface at similar events in the future.


- (ES) Madame la Présidente, dans cette nouvelle politique de l'Union européenne, nous ne devrions pas nous limiter à calquer millimétriquement les politiques terroristes traditionnelles, mais nous devons être capables de préciser les caractéristiques spécifiques du terrorisme actuel et d'aborder d'un point de vue politique les trois facteurs qui sont à la base du terrorisme actuel et qui peuvent être clairement identifiés : le fondamentalisme religieux, le désespoir palestinien et l'ultranationalisme terroriste.

– (ES) Madam President, in this new European Union policy we should not limit ourselves to slavishly copying traditional terrorism policies, but rather we must be able to focus on the specific characteristics of terrorism today and politically address the three factors which are at the root of terrorism today, which can be clearly identified: religious fundamentalism, Palestinian desperation and terrorist ultranationalism.


C'est pourquoi j'espère que ferons face très vigoureusement au terrorisme dans ses formes traditionnelles, mais également dans ses nouvelles formes, dans l'intérêt des citoyens, de la sécurité et de la stabilité de nos pays, de l'Union européenne. J'espère également que nous pensons aux nombreuses personnes qui ont déjà été victimes de ce terrorisme.

I therefore expect us to confront terrorism in both its old and new forms with the utmost vigour for the sake of the people, the security and the stability of our countries, to press our case uncompromisingly within the European Union, being ever mindful of those who have already fallen victim to this terrorism.


Il est important de reconnaître l'existence de différents types de terrorisme partout sur la terre : les terrorismes traditionnels de gauche et de droite, l'ethnonationalisme, le terrorisme d'inspiration religieuse et le terrorisme dédié à une cause unique.

It is important to recognize that there are different types of terrorism in existence — classic left-wing, right-wing, ethno-nationalist, religiously inspired, and single-issue terrorism — taking place across the globe.


Deuxièmement, en ce qui concerne la question des menaces futures, les États non viables sont importants et le terrorisme externe est important, tout comme le sont le terrorisme d'origine interne et les menaces traditionnelles, notamment les facilitateurs étatiques de terrorisme national ainsi qu'étranger.

Second, on the subject of future threats, failed states are important and external terrorism is important, as is domestically-generated terrorism and traditional threats, particularly state enablers of domestic as well as foreign terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditionnelles du terrorisme ->

Date index: 2023-10-09
w