Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionnel puisqu’il existe " (Frans → Engels) :

Notre peuple est traditionnel puisqu’il existe un lien entre les aînés — les anciens combattants, dans notre cas — et les jeunes au sein des collectivités autochtones.

We are traditional people in the sense that there's the connection between elders—in this case, veterans—and youth in the aboriginal communities.


Puisqu'il en est ainsi, même si la possibilité de recourir à la déclaration écrite existerait, il est certain que la cérémonie traditionnelle continuerait d'exister comme élément important du processus parlementaire.

In so doing, the written procedure will ensure that the traditional ceremony can be maintained as a special part of the parliamentary process.


On permet de devenir phytothérapeute par la voie de la biologie occidentale, mais aussi par celle de la médecine traditionnelle chinoise et ayurvédique, puisque ces associations professionnelles existent déjà.

It allows for people going through a western-based biological sciences training to become a herbalist, but it also allows people going through the traditional Chinese and ayurvedic training models as those professional associations already have established.


15. constate que les savoirs traditionnels sont reconnus de façon croissante comme un atout précieux tant pour les pays développés que pour les pays en développement, puisque les besoins quotidiens en nourriture et en soins de santé de près de 80% de la population mondiale, dont pas moins de 441 communautés ethniques en Inde, dépendent de produits et de services tirés des innovations et des pratiques reposant sur les savoirs traditionnels; prend acte des liens juridiques, politiques et sociaux complexes qui ...[+++]

15. Notes that traditional knowledge is increasingly recognised as a valuable asset for both developed and developing countries alike, with up to 80% of the world's population dependent on products and services derived from traditional knowledge innovations and practices to meet their everyday food and health needs, including as many as 441 ethnic communities in India; notes the complex legal, political and social links between IPR and the conservation of biodiversity and genetic resources; calls on the EU and India to work together to find a reasonable solution on the harmonisation of TRIPS with the objectives of the Rio Convention on ...[+++]


15. constate que les savoirs traditionnels sont reconnus de façon croissante comme un atout précieux tant pour les pays développés que pour les pays en développement, puisque les besoins quotidiens en nourriture et en soins de santé de près de 80% de la population mondiale, dont pas moins de 441 communautés ethniques en Inde, dépendent de produits et de services tirés des innovations et des pratiques reposant sur les savoirs traditionnels; prend acte des liens juridiques, politiques et sociaux complexes qui ...[+++]

15. Notes that traditional knowledge is increasingly recognised as a valuable asset for both developed and developing countries alike, with up to 80% of the world's population dependent on products and services derived from traditional knowledge innovations and practices to meet their everyday food and health needs, including as many as 441 ethnic communities in India; notes the complex legal, political and social links between IPR and the conservation of biodiversity and genetic resources; calls on the EU and India to work together to find a reasonable solution on the harmonisation of TRIPS with the objectives of the Rio Convention on ...[+++]


En tout état de cause, cet accord est taillé sur mesure pour satisfaire aux revendications des opérateurs latino-américains, puisque le principe des références historiques pour l'attribution de licences d'importation des bananes dollar est reconnu et que le règlement consacre l'existence d'importateurs traditionnels, en retenant pour période de référence les années 1994-96, époque où les multinationales de la banane dominaient le marché européen.

In any event the agreement is tailor-made to satisfy the demands of Latin American operators, since the principle of historic references for the granting of dollar-banana import licences is recognised and the regulation establishes the existence of traditional importers by taking as a reference period the years 1994 to 1996, during which the banana multinationals dominated the European market.


Puisqu'il en est ainsi, même si la possibilité de recourir à la déclaration écrite existerait, il est certain que la cérémonie traditionnelle continuerait d'exister comme élément important du processus parlementaire.

In so doing, the written procedure will ensure that the traditional ceremony can be maintained as a special part of the parliamentary process.


La libre circulation des En raison des conditions très personnes entre la Suisse et strictes appliquées depuis de la Communauté n'avantage en nombreuses années par le fait que les ressortissants gouvernement helvétique concernant des États membres du Sud, qui l'accès au marché du travail, la sont traditionnellement demande de main-d'oeuvre qui pouvait employés en Suisse comme exister sur le marché du travail frontaliers et saisonniers". normal" était en sommeil, puisque les mécan ...[+++]

Free movement of personsi Because of the strictly controlled between CH and EC is conditions applied by the Swiss government really only in the for many years for access to the labour interests of southern EC market there, whatever potential demand Member State nationals who existed in the "normal" labour market lay have traditionally found dormant as free market conditions did not jobs in CH as frontaliers apply and the Swiss labour market was and saisonniers. regarded as "closed".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditionnel puisqu’il existe ->

Date index: 2024-07-12
w