Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "trade vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut que vous soyez sortis, juridiquement, que vous soyez sortis, en dehors pour que nous signons le "trade deal".

You need to have legally left before we sign this trade deal.


Je dis simplement aussi à Monsieur Farage un point juridique : le "trade deal" que vous souhaitez ne peut pas être signé avec un Etat membre de l'Union.

I would like to tell Mr. Farage a simple legal point: the trade deal you want cannot be signed by a Member State of the Union.


Si vous êtes intéressés, chers collègues, à connaître la nature des économies nationales par rapport aux villes, je vous suggère de lire l'un des derniers livres qui ont été publiés sur l'histoire économique, par exemple The Rise of the Trading State : Commerce and Conquest in the Modern World de Richard Rosecrance; L'Âge des extrêmes, histoire du court XX siècle écrit par un économiste remarquable de gauche, Eric Hobsbawm; ou encore Richesse et pauvreté des nations de David Landes.

If honourable senators are interested in the nature of national economies in relation to cities, I ask you to read any one of the recent books on economic history. They include The Rise of the Trading State: Commerce and Conquest in the Modern World by Richard Rosecrance; The Age of Extremes: The Short Twentieth Century by an outstanding leftist economist, Eric Hobsbawm; The Wealth and Poverty of Nations by David Landes.


Je vous demanderais de vous reporter ici à l'étude de Brian Copeland intitulée Interprovincial Barriers to Trade : An updated review of the evidence; à celle d'Erin Weir et Marc Lee, soit The Myth of Interprovincial Trade Barriers and TILMA's Alleged Economic Benefits; et encore celle de Kathleen Macmillan et Patrick Grady, dont le titre est Inter-provincial Barriers to Internal Trade in Goods, Services and Flows of Capital : Policy, Knowledge Gaps and Research Issues, ainsi qu'à la demi-douzaine d'autres documents que j'ai remis au Sénat.

I refer you here to Brian Copeland's study, Interprovincial Barriers to Trade: An updated review of the evidence; Erin Weir and Marc Lee's study, The Myth of Interprovincial Trade Barriers and TILMA's Alleged Economic Benefits; and Kathleen Macmillan and Patrick Grady's Inter-provincial Barriers to Internal Trade in Goods, Services and Flows of Capital: Policy, Knowledge Gaps and Research Issues, in addition to another half dozen or so documents I have provided to the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Keith Ashfield (ministre du Revenu national, ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique et ministre de la porte d'entrée de l'Atlantique, PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne la question ci-dessus, vous trouverez ci-après la réponse de l’Agence du revenu du Canada, l’ARC. Pour ce qui est de la partie a): l’ARC peut confirmer qu’elle a identifié entre 90 p. 100 et 95 p. 100 des actionnaires du fonds St. Lawrence Trading Inc., le SLT.

Hon. Keith Ashfield (Minister of National Revenue, Minister of the Atlantic Canada Opportunities Agency and Minister for the Atlantic Gateway, CPC): Mr. Speaker, in response to (a), the CRA can confirm that it has identified between 90% and 95% of the shareholders of St. Lawrence Trading Inc., SLT.


Sur le site du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI), [http ...]

The Department of Foreign Affairs and International Trade (" DFAIT" ) also maintains a website (at [http ...]


D'abord, et vous pourrez le vérifier, la Chambre de commerce de Montréal et le Board of Trade of Metropolitan Montreal n'ont jamais versé d'argent lorsqu'on était en conseil des aéroports.

For one thing, and you can check this, the Chambre de commerce de Montréal and the Board of Trade of Metropolitan Montreal never put any money in when we had the airports council.


w