Les éléments susceptibles d'influer sur les émissions de polluants doivent être conçus, construits et montés de telle façon que, dans les conditions normales d'utilisation et en dépit des vibrations auxquelles il peut être soumis, le tracteur puisse satisfaire aux prescriptions techniques de la présente directive.
The components liable to affect the emission of pollutants shall be so designed, constructed and assembled as to enable the tractor in normal use, despite the vibration to which it may be subjected, to comply with the provisions of this Directive.