Ce qui me tracasse donc dans tout cela, c'est que même si cette disposition permet à tous les enfants qui arrivent ici de façon légitime, que ce soit comme réfugiés ou comme résidents permanents, d'aller à l'école sans aucune difficulté, il ne faudrait pas pour autant que cela permette à des gens de venir au Canada avec un statut de visiteur afin que leurs enfants puissent bénéficier du système scolaire.
So my concern with this is that although it certainly allows all children who come in appropriately under the refugee and permanent resident categories to go to school without any roadblock whatsoever, it should not in any way allow people to choose to come in under the visitor status so that their child will have the benefit of having access to the public educational system.