Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'impôts
Déclaration de naissance
Déclaration de revenus
Déclaration favorable au déclarant
Déclaration fiscale
Déclaration hors serment
Déclaration intéressée
Déclaration non solennelle
Déclaration non sous serment
Déclaration sans prestation de serment
Décret de remise de 1984
Feuille de déclaration de revenus
Fondation Toyota Canada
Mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales
Témoignage hors serment
Témoignage non solennel
Témoignage sans serment

Vertaling van "toyota déclarent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret de remise visant Toyota Canada Inc., 1988 [ Décret de remise de 1984 (Toyota) ]

Toyota Canada Inc. Remission Order, 1988 [ Toyota Remission Order, 1984 ]




Pièces d'automobile du Canada, Toyota Inc.

Canadian Autoparts Toyota Inc.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


mort naturelle à déclarer aux autorités médicolégales

Natural death reportable to medicolegal authority




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

Teach Patient Bill of Rights


déclaration hors serment | déclaration non solennelle | déclaration non sous serment | déclaration sans prestation de serment | témoignage hors serment | témoignage non solennel | témoignage sans serment

unsworn evidence | unsworn statement | unsworn testimony


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

tax return


déclaration favorable au déclarant | déclaration intéressée

self-serving statement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me félicite de voir que Honda et Toyota déclarent aujourd'hui qu'elles s'engagent à augmenter leurs approvisionnements au Canada.

I'm very encouraged that Honda and Toyota have said here today they are committed to increasing their sourcing in Canada.


Je tiens à dire que si on fait une déclaration concernant Toyota dans les prochains jours, ce sera parce que le premier ministre a lui-même rencontré le président de Toyota à Tokyo et a encouragé l'entreprise à ouvrir une usine ici au Canada.

I want to say that if there is an announcement on Toyota in the next couple of days it will be because the Prime Minister met directly with the president of Toyota in Tokyo and encouraged Toyota to put that plant here in Canada.


De toute évidence, nous avons suivi de près toutes les délibérations, tant ici qu'aux États-Unis, et suite à certaines déclarations faites par la NHTSA, par Toyota aux États-Unis et par Toyota ici, nous avons demandé et à Toyota Canada et à Toyota Motor Manufacturing Canada des renseignements supplémentaires sur ce qu'ils savaient et quand ils l'ont su.

Obviously we've been following all deliberations quite closely, both here and in the U.S., and as a result of certain statements made by NHTSA, by Toyota in the U.S., and by Toyota here, we have asked both Toyota Canada and Toyota Motor Manufacturing Canada for additional data and information on what they knew and when.


Merci, monsieur le président. Monsieur Beatty, dans son témoignage sous serment devant ce comité le 16 mars 2010, M. Ray Tanguay, président de Toyota Motor Manufacturing Canada Inc., a déclaré qu'avant de lancer le rappel concernant les pédales d'accélérateur défectueuses le 21 janvier 2010, Toyota travaillait avec le fabricant de la pédale, CTS, à une reconception de la pédale.

Mr. Beatty, in sworn testimony before this committee on March 16, 2010, Mr. Ray Tanguay, president of Toyota Motor Manufacturing Canada Inc., stated that prior to issuing the recall on the defective accelerator pedals on January 21, 2010, Toyota was working with the pedal manufacturer, CTS, to redesign that pedal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre Anderson était sur la colline du Parlement hier et il a déclaré qu'il y avait maintenant un ou deux ministres qui ont des Toyota Pria ou des Honda Civic.

Minister Anderson was on the Hill yesterday and we heard him defend that there are now one or two other ministers who are driving Toyota Pria or Honda Civic cars.


w