Toutefois, la NTI dit ensuite qu'il y a un espoir — et elle ne peut le qualifier autrement car on ne voit rien à cet effet dans le projet de loi — que lorsqu'un parc national est établi et qu'on a pris la peine de passer par la Commission d'aménagement ou par le processus d'examen des répercussions pour s'assurer que les valeurs que Mme Towtongie a décrites sont reflétées dans le processus, on s'attendra à ce que les conseillers du Canada, les officiels adressant des recommandations au Cabinet, s'assureront que les décisions de la Commission d'aménagement et de la Commission d'examen des répercussions sont satisfaites.
However, they then say there is a hope, and NTI can only describe this as a hope because we do not see it anywhere in the bill, that when a national park is being established and trouble is taken to go through the planning commission or the impact review process to ensure that the values that Ms. Towtongie has described are reflected in the process, they say that it will be expected that the advisers to Canada, the officials making recommendations to cabinet, will ensure that the decisions of the commission and impact review board are satisfied.