Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhédonie
Indiquez toutes vos constatations
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse classique
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse par tout ou rien
Réponse stéréotypée
Réponse toute faite
Réponse toute prête
Réponse à une touche

Traduction de «toutes vos réponses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse stéréotypée [ réponse toute faite | réponse toute prête ]

pat answer


réponse toute faite [ réponse classique ]

stock answer


indiquez toutes vos constatations

describe any findings


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer




transformation des réponses par tout ou rien d'après les rangs

rankit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est bien volontiers que je prendrai le temps qu'il faudra pour répondre à toutes vos préoccupations et questions dans les prochaines semaines avec des réponses claires et l'éclairage du statut, du droit et de la loi, je l'espère à la satisfaction de tous mes interlocuteurs.

I will be happy to respond — to the satisfaction, I believe, of all with questions — to your concerns and questions over the next few weeks with clear answers and with an eye to the European Staff Regulations, rules and statutes.


Le sénateur Ringuette : Je vous remercie de toutes vos réponses concernant mes remarques mais je n'ai pas encore eu de réponse à mes deux questions. Combien de propriétaires de logements, ou d'unités si vous voulez ajouter les immeubles en copropriété, les coopératives, et cetera, réclameront le crédit d'impôt à la rénovation, selon vos estimations, et quel sera le coût final du programme?

Senator Ringuette: I appreciate all your comments with regard to my earlier remarks, but my two questions were: How many households, or units, if you want to take into consideration condominiums, co-ops and so forth, has it been estimated will receive the renovation tax credit; and what is the estimated cost?


Le président: J'essaie de voir si je peux tirer une conclusion de toutes vos réponses.

The Chairman: I want to see if I can draw a conclusion from all your answers.


Le vice-président (M. Bob Mills): Nous avons bien apprécié toutes vos réponses.

The Vice-Chairman (Mr. Bob Mills): We have appreciated all your answers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyez assuré que je vais relire toutes vos réponses à ces questions.

Rest assured that I will reread all your answers to my questions.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

− President Barroso, thank you for your presence here in plenary with us, for all your answers, for the very lively discussion, and chiefly for your words on the very important EU response to the tragedy in Japan.


J'espère que nous aurons assez d'une heure pour entendre toutes vos réponses.

I hope we can get all our answers in that hour. Mr. Walsh, it's up to you.


Je vous suis reconnaissante de toutes vos contributions. À ceux dont les commentaires et les questions n’ont pas reçu de réponse: ce n’est pas un manque de volonté, je les examinerai de très près et tout cela contribuera à alimenter le débat que nous aurons au Conseil «Affaires étrangères» à la fin de janvier.

To those whose comments and questions I have not answered: it is not lack of will, I will consider them very carefully, and all of this will feed into the debate that we will have at the Foreign Affairs Council at the end of January.


Du moins, d’après vos réponses, j’ai l’impression que vous n’y êtes pas du tout.

At least, I think, from your answers, that you are missing the point.


Vos réponses aux questions suivantes m'aideraient tout particulièrement à accomplir ma tâche, mais j'accepterais également avec gratitude toute information utile que vous pourriez juger pertinent de me communiquer, dans votre langue officielle, naturellement.

It would be of particular help if you could provide me with an answer to the following points, although I would gratefully accept any useful information which you might think pertinent, naturally in your own official language version.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes vos réponses ->

Date index: 2022-01-06
w