Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Copeaux de toute sorte
F. A. K.
F. T. G.
Fret de tout genre
Fret pour toutes sortes de marchandises
Fret tous genres
Marchandise de fabrication de toutes sortes
Prêt d'ordre général
Prêt de toutes sortes
Sans délai
Taux de fret de toutes sortes

Vertaling van "toutes sortes nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises

freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind


prêt d'ordre général [ prêt de toutes sortes ]

general loan




Marchandise de fabrication de toutes sortes

Miscellaneous Capital Goods




nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dis ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.

Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.


Nous devons unir nos forces pour lutter contre le terrorisme, les trafics de toutes sortes, y compris d'êtres humains, et une meilleure gestion des frontières.

We need to unite our forces to tackle terrorism and all forms of trafficking, including human trafficking, and to improve the management of our borders.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains de nos témoins nous ont bien fait comprendre que les gens d'ici subissent toutes sortes de pressions; on nous demande de ne pas ouvrir la porte, de ne pas décriminaliser, de ne pas interpréter la loi de manière plus libérale. Et il y aussi nos cousins américains qui nous bousculent un peu; ils ne s'intéressent pas tellement à ce qui se passe en Australie, mais ils nous portent la même affection qu'à Cuba, au Mexique et à leurs autres voisins proches, en nous disant que si nous modifions notre interpréta ...[+++]

Some of our witnesses have made it obvious that there are pressures brought to bear on people in the field here not to open the doors, not to decriminalize, not to become more liberal in interpretation of the law, and that to that extent we are pushed and shoved by our American cousins who may not be so concerned about what happens in Australia but regard us with the same affection they devote to Cuba, Mexico and other close neighbours in saying that if we change our interpretation of these treaties we are opening the door to difficul ...[+++]


Toutefois, dans la mesurenous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une société en perpétuelle mutation.

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


Aujourd'hui, nous pourrions déjà parler de consolidation d'un "secteur public européen" dans lequel des fonds d'origine communautaire, nationale, régionale et locale servent conjointement à financer toutes sortes de projets visant à améliorer la qualité de vie des citoyens.

Today, we could already speak of the consolidation of a "European public sector" in which European, national, regional and local funds jointly finance all kinds of projects to improve people's quality of life.


Malheureusement, la fumée du tabac et toutes sortes de substances chimiques nous poursuivent même chez nous, au bureau et au restaurant.

But unfortunately smoking and chemical substances sometimes follow us even behind closed doors at home, at the office, in restaurants and bars.


L'identité européenne est toutefois beaucoup plus profonde que cette nécessité, elle repose sur des faits culturels de toutes sortes, et même, aussi paradoxal que cela puisse paraître, sur les guerres intra-européennes que nous avons heureusement été capables de surmonter au cours de ces cinquante incroyables années de discussion permanente et de coopération pacifique.

Nevertheless, its identity goes much deeper than this need and has its foundation in all kinds of cultural facts including, paradoxically enough, the intra-European wars which we have fortunately been able to put behind us in these fifty incredible years of constant discussion and peaceful cooperation.


Nous voulons assurer la sécurité, de toute évidence, d'abord et avant tout, mais nous devons aussi nous montrer raisonnables, puisque les choses se produisent pour toutes sortes de raisons, et parfois, ce n'est pas la machine qui pose problème, même si c'est sur elle qu'on jette le blâme, et c'est d'abord de ce côté-là que nous cherchons à régler le problème.

We want to be safe, obviously, first and foremost, but we also have to be reasonable, in the sense that things happen for a various set of reasons and sometimes it's not the machine that's creating the problem but sometimes it gets blamed for it, and that's where we address the issues first. Those would be our couple of recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes sortes nous ->

Date index: 2020-12-29
w