Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Copeaux de toute sorte
F. A. K.
F. T. G.
Fret de tout genre
Fret pour toutes sortes de marchandises
Fret tous genres
Marchandise de fabrication de toutes sortes
Prêt d'ordre général
Prêt de toutes sortes
Sans délai
Taux de fret de toutes sortes

Vertaling van "toutes sortes de formulaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises

freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind




Marchandise de fabrication de toutes sortes

Miscellaneous Capital Goods




prêt d'ordre général [ prêt de toutes sortes ]

general loan


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait des années que nous devons nous battre avec toutes sortes de formulaires accompagnant toutes sortes de lois: les allocations familiales, les pensions, la TPS.

We've had to contend with all kinds of forms for various pieces of legislation: family allowances, pensions, GST.


Lorsque quelqu'un est malade, on lui fait remplir toutes sortes de formulaires de consentement.

When someone is ill, they are asked to sign a variety of consent forms.


Les petites entreprises remplissent toutes sortes de formulaires.

Small businesses fill out all sorts of forms.


11. fait observer que, afin d'assurer la continuité des procédures engagées, la conservabilité temporaire et permanente des formulaires nécessaires pour l'aide judiciaire doit être améliorée, tout comme les formulaires pour d'autres procédures, notamment la procédure de règlement des petits litiges et la procédure européenne d'injonction, en veillant, entre autres, à ce qu'ils soient visibles de la même façon dans toutes les langues, y compris sur le site internet «Atlas judiciaire européen en matière civile», et ...[+++]

11. Points out that, in order to ensure the continuity of initiated proceedings, the temporary and permanent storability of the forms necessary for legal aid need to be improved, as do the forms for other procedures, in particular the Small Claims and European Payment procedures, ensuring, among other things, that they are equally visible in all languages, including on the website of the European Judicial Atlas in Civil Matters and on the European e-Justice Portal; calls on the Commission to take immediate measures to that effect;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fait observer que, afin d'assurer la continuité des procédures engagées, la conservabilité temporaire et permanente des formulaires nécessaires pour l'aide judiciaire doit être améliorée, tout comme les formulaires pour d'autres procédures, notamment la procédure de règlement des petits litiges et la procédure européenne d'injonction, en veillant, entre autres, à ce qu'ils soient visibles de la même façon dans toutes les langues, y compris sur le site internet «Atlas judiciaire européen en matière civile», et s ...[+++]

9. Points out that, in order to ensure the continuity of initiated proceedings, the temporary and permanent storability of the forms necessary for legal aid need to be improved, as do the forms for other procedures, in particular the Small Claims and European Payment procedures, ensuring, among other things, that they are equally visible in all languages, including on the website of the European Judicial Atlas in Civil Matters and on the European e-Justice Portal; calls on the Commission to take immediate measures to that effect;


11. fait observer que, afin d'assurer la continuité des procédures engagées, la conservabilité temporaire et permanente des formulaires nécessaires pour l'aide judiciaire doit être améliorée, tout comme les formulaires pour d'autres procédures, notamment la procédure de règlement des petits litiges et la procédure européenne d'injonction, en veillant, entre autres, à ce qu'ils soient visibles de la même façon dans toutes les langues, y compris sur le site internet "Atlas judiciaire européen en matière civile", et ...[+++]

11. Points out that, in order to ensure the continuity of initiated proceedings, the temporary and permanent storability of the forms necessary for legal aid need to be improved, as do the forms for other procedures, in particular the Small Claims and European Payment procedures, ensuring, among other things, that they are equally visible in all languages, including on the website of the European Judicial Atlas in Civil Matters and on the European e-Justice Portal; calls on the Commission to take immediate measures to that effect;


Les agriculteurs en ont plus qu’assez de devoir remplir des montagnes de formulaires et de devoir se plier à toutes sortes d’inspections.

Farmers are driven absolutely berserk by the amount of forms they have to fill in and the overbearing inspectorate they have to endure.


Vous pouvez me dire que vous remplissez toutes sortes de formulaires et que vous déposez toutes sortes de rapports de vérification, mais si cela suffisait, vous n'auriez pas besoin d'un vérificateur des Premières nations.

You can tell me you're filling out all kinds of forms and filing an assortment of audits, but if that were sufficient you wouldn't need a first nations auditor.


Cependant, quand vient le temps de les aider et de leur remettre leur dû—ce n'est pas quelque chose qu'ils doivent au gouvernement; c'est quelque chose que le gouvernement leur doit—ce que fait le gouvernement libéral, c'est qu'il le cache, par le biais de toutes sortes de formulaires tellement compliqués que, finalement, on ne peut pas les produire ou, dans le cas de certaines personnes âgées, on ne peut même pas les lire.

However, when the time comes to help them and give them what is owed to them—this is not money that they owe the government; it is money that the government owes them—what the Liberal government does is hide the money, through all kinds of forms that are so complicated that, eventually, people are unable to submit them or, in the case of some seniors, they cannot even read them.


J'accepte, bien sûr, que l'augmentation des prix, du coût du travail et de la main-d'œuvre peut avoir un impact sur l'inflation, mais il me semble tout à fait invraisemblable, vu les économies de nos États membres, où les barèmes des salaires sont de plus en plus négociés dans le cadre d'accords nationaux et sont liés à la productivité, et où toutes sortes d'autres facteurs interviennent dans le calcul de la moindre augmentation salariale, que le coût de la main-d'œuvre soit la force motrice de l'inflation.

I accept, of course, that rises in prices and labour prices and labour costs can impact on inflation, but clearly in our Member State economies, where increasingly wage rates are negotiated through national agreements and are linked to productivity, and have all kinds of other factors built into any increases that employees get, the likelihood of labour costs being the driving force behind inflation to my mind is untrue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes sortes de formulaires ->

Date index: 2023-09-06
w