Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes semblent appuyer fortement " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas dire que nous devrions nous fonder sur cette opinion pour modifier le Code criminel, mais nous avons reçu des commentaires de diverses parties sur le terrain — vous, les ministères de la Justice des provinces, la police de partout au pays —, et toutes semblent appuyer fortement le projet de loi.

I do not say that on the basis of that opinion, we should implement changes to the Criminal Code, but we are hearing about the various experiences on the ground — yours, those of provincial justice departments, and those of law enforcement across the country, which seem to be strongly in favour and unanimous in their support for this proposed legislation.


Le système autrichien combine une flexibilité plutôt élevée du marché du travail avec un niveau moyen de prestations sociales et des politiques actives du marché du travail efficaces, tout en s'appuyant fortement sur le dialogue avec les partenaires sociaux.

Austria combines rather high labour market flexibility with an average level of social benefits, accompanied by effective active labour market policies and strong reliance on social partnership.


D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement v ...[+++]

Others, while highlighting some increased pressures, appear confident that they will be able to maintain their existing relatively high levels of social inclusion and cope with increased demands on the basis of their existing well developed systems, but with perhaps some additional attention being given to particularly vulnerable groups (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


La Nouvelle-Écosse et les habitants du Cap-Breton, la municipalité du Cap-Breton, les syndicats, y compris la Fédération du travail de la Nouvelle-Écosse, tous semblent appuyer fortement ce projet de loi.

The Province of Nova Scotia and the people who live in Cape Breton, the municipality of Cape Breton, the trade unions, including the Nova Scotia Federation of Labour, all seem to be very supportive of this particular legislation.


Le système autrichien combine une flexibilité plutôt élevée du marché du travail avec un niveau moyen de prestations sociales et des politiques actives du marché du travail efficaces, tout en s'appuyant fortement sur le dialogue avec les partenaires sociaux.

Austria combines rather high labour market flexibility with an average level of social benefits, accompanied by effective active labour market policies and strong reliance on social partnership.


Tout en appuyant l'approche exposée dans la communication de la Commission, le CPS souligne, dans son avis approuvé par le Conseil, qu'il conviendrait de mettre en place la MOC de manière progressive et souple, en insistant fortement sur la valeur ajoutée.

While supporting the approach outlined in the Commission's Communication, the SPC opinion, as endorsed by the Council, stresses that the OMC should be introduced in a progressive and flexible manner, while placing a strong emphasis on added value.


D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement v ...[+++]

Others, while highlighting some increased pressures, appear confident that they will be able to maintain their existing relatively high levels of social inclusion and cope with increased demands on the basis of their existing well developed systems, but with perhaps some additional attention being given to particularly vulnerable groups (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Toutes les filiales de ces 7 000 sociétés devront également se conformer aux règles comptables IFRS, les institutions de crédit insisteront sans doute fortement pour obtenir des informations s'appuyant sur ces normes IFRS, certains États membres autorisent déjà une utilisation plus vaste de ces normes et les normes comptables nationales devraient, selon toute vraisemblance, évoluer dans le sens des IFRS.

All the subsidiaries of the 7 000 companies will have to maintain IFRS records, credit institutions can be expected to press for IFRS style information, some Member States are already permitting wider usage and national accounting standards are confidently expected to converge towards IFRS.


La Commission royale sur le transport des voyageurs au Canada et la Commission d'examen de la Loi sur les transports nationaux ont toutes deux appuyé fortement un meilleur équilibre au chapitre des frais payés par les contribuables et les usagers.

A better balance between taxpayers and users was strongly supported by the Royal Commission on National Passenger Transportation and by the National Transportation Act Review Commission.


J'invite tout le monde à appuyer la motion du Bloc québécois, et j'invite les parlementaires, lorsque le projet de loi C-328 reviendra devant la Chambre, à l'appuyer fortement.

I encourage all members to support the motion put forward by the Bloc Quebecois and I ask all parliamentarians to strongly support Bill C-328 when it comes back to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes semblent appuyer fortement ->

Date index: 2022-03-11
w